Zezé Di Camargo & Luciano - Preciso de um Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Preciso de um Tempo




Preciso de um Tempo
I Need Time
Sei que sou assim
I know I am this way
Intransigente, complicado até demais
Intransigent, too complicated
Sei que sou assim
I know I am this way
Cabeça dura tipo que não volta atrás
A stubborn type who never goes back
Eu reconheço meus defeitos
I recognize my flaws
Mas sei que ninguém é perfeito
But I know that no one is perfect
Tente entender
Try to understand
Pra sentir a falta que você me faz
So I can feel how much I miss you
Preciso de um tempo, um motivo a mais
I need time, another reason
E as vezes eu preciso de um tempo
And sometimes I just need a little time
Pra me enteder comigo
To understand myself
Uma cerveja, um papo em algum lugar
A beer, a chat somewhere
Não vai fazer eu te esquecer, deixar de amar
Will prevent me from forgetting you, stop me from loving you
E é na distância que eu descubro que eu preciso
And it is in the distance that I discover that I need
Seu abraço é meu amigo
Your embrace is my friend
Deixa eu sentir saudade de você
Let me miss you
De você, de você
You, you
Deixa eu sentir a falta que você
Let me feel how much I miss you
Que você, me faz
You, you
Deixa eu sentir vontade de te ver
Let me feel the desire to see you
De te ver, de te ver
To see you, to see you
Um pouco de ciúme nunca é
A little jealousy is never
Nunca é, nunca é demais
Never, never too much
Sei que sou assim
I know I am this way
Cabeça dura tipo que não volta atrás
A stubborn type who never goes back
Eu reconheço meus defeitos
I recognize my flaws
Mas sei que ninguém é perfeito
But I know that no one is perfect
Tente entender
Try to understand
Pra sentir a falta que você me faz
So I can feel how much I miss you
Preciso de um tempo, um motivo a mais
I need time, another reason
E as vezes eu preciso de um tempo
And sometimes I just need a little time
Pra me enteder comigo
To understand myself
Uma cerveja, um papo em algum lugar
A beer, a chat somewhere
Não vai fazer eu te esquecer, deixar de amar
Will prevent me from forgetting you, stop me from loving you
E é na distância que eu descubro que eu preciso
And it is in the distance that I discover that I need
Seu abraço é meu amigo
Your embrace is my friend
Deixa eu sentir saudade de você
Let me miss you
De você, de você
You, you
Deixa eu sentir a falta que você
Let me feel how much I miss you
Que você, me faz
You, you
Deixa eu sentir vontade de te ver
Let me feel the desire to see you
De te ver, de te ver
To see you, to see you
Um pouco de ciúme nunca é
A little jealousy is never
Nunca é demais
Never too much
Nunca é demais
Never too much
Um pouco de ciúme
A little jealousy
Nunca é demais
Never too much
Nunca é demais
Never too much
Um pouco de ciúme
A little jealousy
Nunca é demais
Never too much





Авторы: Mirosmar Jose De Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.