Zezé Di Camargo & Luciano - Que Seja Bem-Vinda (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Que Seja Bem-Vinda (Ao Vivo)




Eu quero esse amor que desperta as minhas manhãs
Я хочу эту любовь, что пробуждает мои утро
Que traz no brilho dos olhos, tanta certeza
Что приносит блеск в глазах, уверена,
Que me faz ser e sentir o mais forte dos homens
Что заставляет меня быть и чувствовать себя сильнее мужчин
Mas é uma dor de cabeça quando você some
Но это головная боль, когда ты some
E me deixa aqui chutando tudo pro ar
И оставляет меня здесь ногами все pro воздуха
É sempre assim que eu me sinto quando vejo teus olhos
Это всегда так, что я чувствую, когда я вижу твои глаза
Feito farol de neblina a me procurar
Сделано фары противотуманные меня искать
Feito vinho embriaga o meu coração
Сделано вино опьяняет мое сердце
É meu elo com Deus, minha oração
Это мое звено с Богом, молитва моя
Meu amor, minha vida, minha salvação
Моя любовь, моя жизнь, мое спасение
Que seja bem-vinda mulher que me tudo isso
Что добро пожаловать женщина, которая дает мне все это
Que seja bem-vindo esse amor, esse doce feitiço
Что, добро пожаловать на эту любовь, этот сладкий заклинание
Que seja bem-vindo esse tempo, esse amor tão meu
Что, добро пожаловать в такую погоду, это любовь моя
Que seja bem-vinda você meu presente de Deus
Что есть добро ты мой подарок от Бога
É sempre assim que eu me sinto quando vejo teus olhos
Это всегда так, что я чувствую, когда я вижу твои глаза
Feito farol de neblina a me procurar
Сделано фары противотуманные меня искать
Feito vinho embriaga o meu coração
Сделано вино опьяняет мое сердце
É meu elo com Deus, minha oração
Это мое звено с Богом, молитва моя
Meu amor, minha vida, minha salvação
Моя любовь, моя жизнь, мое спасение
Que seja bem-vinda mulher que me tudo isso
Что добро пожаловать женщина, которая дает мне все это
Que seja bem-vindo esse amor, esse doce feitiço
Что, добро пожаловать на эту любовь, этот сладкий заклинание
Que seja bem-vindo esse tempo, esse amor tão meu
Что, добро пожаловать в такую погоду, это любовь моя
Que seja bem-vinda você meu presente de Deus
Что есть добро ты мой подарок от Бога
Que seja bem-vinda mulher que me tudo isso
Что добро пожаловать женщина, которая дает мне все это
Que seja bem-vindo esse amor, esse doce feitiço
Что, добро пожаловать на эту любовь, этот сладкий заклинание
Que seja bem-vindo esse tempo, esse amor tão meu
Что, добро пожаловать в такую погоду, это любовь моя
Que seja bem-vinda você meu presente de Deus
Что есть добро ты мой подарок от Бога
Que seja bem-vinda você meu presente de Deus
Что есть добро ты мой подарок от Бога
Bem-vinda
Добро пожаловать





Авторы: Mirosmar Camargo, Carlos Roberto Piazzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.