Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Nós Dois
Sehnsucht nach uns beiden
Vou
te
confessar
Ich
muss
dir
gestehen
Está
difícil
desta
vez
acreditar
Es
ist
diesmal
schwer
zu
glauben
Dá
pra
ver,
pra
perceber
em
seu
olhar
Man
kann
es
sehen,
in
deinem
Blick
erkennen
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Wieder
leere
Versprechungen
in
der
Luft
Eu
estou
aqui
de
peito
aberto
Ich
stehe
hier
mit
offenem
Herzen
Pra
encarar
qualquer
loucura
Bereit
für
jeden
Wahnsinn
Mas
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
Aber
ich
habe
es
satt,
auf
deine
Schwüre
zu
vertrauen
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
Und
jetzt
will
ich
festen
Boden
unter
den
Füßen
Vai
ser
assim
So
wird
es
sein
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Ich
werde
nicht
einfach
die
Seite
der
Geschichte
umblättern
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Mir
den
Kopf
zerbrechen,
im
Gedächtnis
kramend
O
sonho
antigo
que
ainda
molha
meu
olhar
Nach
dem
alten
Traum,
der
mir
noch
die
Augen
feuchtet
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
Und
so
lebe
ich
weiter,
dich
gewinnend
und
dich
verlierend
Na
emoção
ainda
te
amo,
na
razão
tô
te
esquecendo
Im
Gefühl
liebe
ich
dich
noch,
mit
dem
Verstand
vergesse
ich
dich
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
Und
dieser
Zweifel,
der
verletzt,
wächst
immer
mehr
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
Ich
bin
ein
sinkendes
Schiff,
das
nicht
zum
Kai
zurück
kann
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
Und
so
lebe
ich
weiter,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
O
que
vai
dar
minha
vida,
o
que
vai
ficar
depois
Was
aus
meinem
Leben
wird,
was
danach
bleibt
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
estou
morrendo
Ich
muss
dich
vergessen,
aber
tief
im
Innern
sterbe
ich
De
saudade
de
nós
dois
Vor
Sehnsucht
nach
uns
beiden
Vai
ser
assim
So
wird
es
sein
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Ich
werde
nicht
einfach
die
Seite
der
Geschichte
umblättern
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Mir
den
Kopf
zerbrechen,
im
Gedächtnis
kramend
O
sonho
antigo
que
ainda
molha
meu
olhar
Nach
dem
alten
Traum,
der
mir
noch
die
Augen
feuchtet
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
Und
so
lebe
ich
weiter,
dich
gewinnend
und
dich
verlierend
Na
emoção
ainda
te
amo,
na
razão
tô
te
esquecendo
Im
Gefühl
liebe
ich
dich
noch,
mit
dem
Verstand
vergesse
ich
dich
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
Und
dieser
Zweifel,
der
verletzt,
wächst
immer
mehr
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
Ich
bin
ein
sinkendes
Schiff,
das
nicht
zum
Kai
zurück
kann
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
Und
so
lebe
ich
weiter,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
O
que
vai
dar
minha
vida,
o
que
vai
ficar
depois
Was
aus
meinem
Leben
wird,
was
danach
bleibt
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
estou
morrendo
Ich
muss
dich
vergessen,
aber
tief
im
Innern
sterbe
ich
De
saudade
de
nós
dois
Vor
Sehnsucht
nach
uns
beiden
Saudade
de
nós
dois
Sehnsucht
nach
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.