Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade Dos Beatles
Saudade Dos Beatles
Тоска по Битлз
Às
vezes
volto
no
tempo
Иногда
я
возвращаюсь
в
прошлое,
Numa
viagem
do
meu
pensamento
В
путешествие
моих
мыслей.
Eu
era
só
um
menino
Я
был
всего
лишь
мальчишкой,
Cabelos
compridos,
olhando
o
destino
С
длинными
волосами,
смотрящим
в
свою
судьбу.
Arrisquei
uma
canção
Я
рискнул
спеть
песню,
Dedilhei
meu
violão
Перебирал
струны
своей
гитары,
Sem
querer
fui
me
lembrar
Невольно
вспомнил,
Deu
vontade
de
chorar
Захотелось
плакать,
Deu
vontade
de
chorar
Захотелось
плакать.
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
São
lembranças
de
mais
Столько
воспоминаний,
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
Um
sonho
lindo
que
não
volta
atrás
Прекрасный
сон,
который
не
вернуть.
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
São
lembranças
demais
Столько
воспоминаний,
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
E
dos
amigos
que
não
vejo
mais
И
по
друзьям,
которых
больше
не
вижу.
(Yesterday,
all
my
troubles
seemed
so
far
away)
(Yesterday,
all
my
troubles
seemed
so
far
away)
Às
vezes
penso
em
tudo
Иногда
я
думаю
обо
всем,
Parece
que
a
vida
passou
num
segundo
Кажется,
жизнь
пролетела
за
секунду.
Sonhos
e
flores
ao
vento
Мечты
и
цветы
на
ветру
Rolam
nas
ruas
do
meu
sentimento
Кружатся
на
улицах
моих
чувств.
Fui
lembrar
de
outra
canção
Я
вспомнил
другую
песню,
Machuquei
meu
coração
Разбил
свое
сердце,
Pus
o
disco
pra
tocar
Поставил
пластинку,
Deu
vontade
de
chorar
Захотелось
плакать,
Deu
vontade
de
chorar
Захотелось
плакать.
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
São
lembranças
de
mais
Столько
воспоминаний,
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
Um
sonho
lindo
que
não
volta
atrás
Прекрасный
сон,
который
не
вернуть.
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
São
lembranças
demais
Столько
воспоминаний,
Que
saudade
dos
Beatles
Как
же
я
скучаю
по
Битлз,
E
dos
amigos
que
não
vejo
mais
И
по
друзьям,
которых
больше
не
вижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.