Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Sem Medo de Ser Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Medo de Ser Feliz
Без страха быть счастливой
Tira
essa
paixão
da
cabeça
Выбрось
эту
страсть
из
головы,
Tira
essa
tristeza
do
olhar
Выбрось
эту
грусть
из
глаз.
Já
não
faz
sentido
essa
busca
Этот
поиск
уже
не
имеет
смысла,
Já
não
vale
a
pena
chorar
Уже
не
стоит
плакать.
Tempo
perdido
Потраченное
время,
Amor
bandido
Любовь-бандит,
Que
ele
te
fez
Которую
он
тебе
подарил.
No
final
da
história
В
конце
истории
Você
sem
rumo
Ты
без
цели,
E
como
o
rio
busca
o
mar
И
как
река
стремится
к
морю,
Você
vem
me
procurar
Ты
приходишь
ко
мне,
E
encontra
em
meu
peito
esse
amor
И
находишь
в
моей
груди
эту
любовь,
Que
ele
não
quis
te
dar
Которую
он
не
захотел
тебе
дать.
Então,
viaja
no
meu
corpo
Так
что,
путешествуй
по
моему
телу,
Sem
medo
de
ser
feliz
Без
страха
быть
счастливой.
E
eu
te
dou
meu
amor
И
я
дарю
тебе
свою
любовь,
Faço
amor,
como
nunca
fiz
Занимаюсь
любовью,
как
никогда
раньше.
Perco
a
cabeça
Теряю
голову
E
queimo
em
seu
fogo
И
сгораю
в
твоем
огне.
Eu
sem
juízo,
faço
seu
jogo
Я,
потеряв
рассудок,
играю
в
твою
игру.
Sou
seu
brinquedo
Я
твоя
игрушка,
O
seu
presente
que
caiu
do
céu
Твой
подарок,
упавший
с
небес.
Pra
te
agradar
Чтобы
тебе
угодить.
Dorme
em
meus
braços
Спишь
в
моих
объятиях,
Te
faço
sonhar
Заставляю
тебя
мечтать.
Mas
nem
amanheceu
Но
не
успело
рассвести,
Você
já
me
esqueceu
Ты
уже
забыла
меня.
Mais
uma
vez
você
vai
Снова
ты
уходишь.
Leva
um
pedaço
de
mim
Забираешь
частичку
меня,
Mais
uma
vez
vou
ficar
Снова
я
останусь
Te
esperando
aqui
Ждать
тебя
здесь.
Perco
a
cabeça
Теряю
голову
E
queimo
em
seu
fogo
И
сгораю
в
твоем
огне.
Eu
sem
juízo,
faço
seu
jogo
Я,
потеряв
рассудок,
играю
в
твою
игру.
Sou
seu
brinquedo
Я
твоя
игрушка,
O
seu
presente
que
caiu
do
céu
Твой
подарок,
упавший
с
небес.
Pra
te
agradar
Чтобы
тебе
угодить.
Dorme
em
meus
braços
Спишь
в
моих
объятиях,
Te
faço
sonhar
Заставляю
тебя
мечтать.
Mas
nem
amanheceu
Но
не
успело
рассвести,
Você
já
me
esqueceu
Ты
уже
забыла
меня.
Mais
uma
vez
você
vai
Снова
ты
уходишь.
Leva
um
pedaço
de
mim
Забираешь
частичку
меня,
Mais
uma
vez
vou
ficar
Снова
я
останусь
Te
esperando
aqui
Ждать
тебя
здесь.
Mais
uma
vez
você
vai
Снова
ты
уходишь.
Leva
um
pedaço
de
mim
Забираешь
частичку
меня,
Mais
uma
vez
vou
ficar
Снова
я
останусь
Te
esperando
aqui
Ждать
тебя
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.