Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Seus Olhos
Seus
olhos
são
dois
faróis
na
noite
Твои
глаза
– два
маяка
в
ночи,
Rasgando
a
escuridão
da
neblina
Разрезающих
тьму
тумана.
São
duas
luas
no
horizonte
Две
луны
на
горизонте
Da
minha
vida,
da
minha
vida
Моей
жизни,
моей
жизни.
Seus
olhos
são
dois
raios
de
luz
Твои
глаза
– два
луча
света,
Mostrando
a
direção,
a
saída
Указывающих
путь,
выход.
São
duas
velas
iluminando
Две
свечи,
освещающие
A
minha
vida,
a
minha
vida
Мою
жизнь,
мою
жизнь,
Ah!
Seu
olhar
tem
um
mistério
que
me
atrai
Ах!
Твой
взгляд
полон
тайны,
которая
меня
манит,
Gota
de
orvalho
quando
cai
Как
капля
росы,
когда
она
падает.
Vento
soprando
o
meu
viver
Ветер,
овевающий
мою
жизнь.
Ah!
Seu
olhar
tem
algo
que
seduz,
fascina
Ах!
В
твоем
взгляде
есть
что-то,
что
соблазняет,
очаровывает,
Água
da
fonte
cristalina
Как
вода
из
кристального
источника,
Brisa
do
meu
amanhecer
Как
бриз
моего
рассвета.
Seu
olhar
é
uma
chuva
de
estrelas
Твой
взгляд
– это
звездопад,
Caindo
sobre
mim
Падающий
на
меня.
É
um
rio
desaguando
em
correntezas
Река,
впадающая
в
потоки
Paixão
que
não
tem
fim
Бесконечной
страсти.
Faz,
faz
comigo
o
que
ninguém
me
faz
Сделай,
сделай
со
мной
то,
что
никто
не
делает.
Faz,
faz
comigo
o
amor
que
ninguém
faz
Сделай,
сделай
со
мной
такую
любовь,
какую
никто
не
делает.
Ah!
Seu
olhar
tem
um
mistério
que
me
atrai
Ах!
Твой
взгляд
полон
тайны,
которая
меня
манит,
Gota
de
orvalho
quando
cai
Как
капля
росы,
когда
она
падает.
Vento
soprando
o
meu
viver
Ветер,
овевающий
мою
жизнь.
Ah!
Seu
olhar
tem
algo
que
seduz,
fascina
Ах!
В
твоем
взгляде
есть
что-то,
что
соблазняет,
очаровывает,
Água
da
fonte
cristalina
Как
вода
из
кристального
источника,
Brisa
do
meu
amanhecer
Как
бриз
моего
рассвета.
Seu
olhar
é
uma
chuva
de
estrelas
Твой
взгляд
– это
звездопад,
Caindo
sobre
mim
Падающий
на
меня.
É
um
rio
desaguando
em
correntezas
Река,
впадающая
в
потоки
Paixão
que
não
tem
fim
Бесконечной
страсти.
Faz,
faz
comigo
o
que
ninguém
me
faz
Сделай,
сделай
со
мной
то,
что
никто
не
делает.
Faz,
faz
comigo
o
amor
que
ninguém
faz
Сделай,
сделай
со
мной
такую
любовь,
какую
никто
не
делает.
Faz,
faz
comigo
o
amor
que
ninguém
faz
Сделай,
сделай
со
мной
такую
любовь,
какую
никто
не
делает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.