Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Parada Dura
Я крутой орешек
Hoje
eu
quero
farra,
quero
sair
por
aí
Сегодня
я
хочу
веселья,
хочу
выйти
в
свет
Nada
de
tristeza,
quero
mais
me
divertir
Никакой
грусти,
хочу
больше
веселиться
Chega
de
correr
atrás
de
grana
o
ano
inteiro
Хватит
гоняться
за
деньгами
весь
год
Quero
é
demorar
cantando
embaixo
do
chuveiro
Хочу
подольше
попеть
под
душем
Sem
patrão,
sem
hora
marcada
Без
начальника,
без
расписания
Sem
pensar
em
nada
Ни
о
чем
не
думая
Sem
patrão,
sem
hora
marcada
Без
начальника,
без
расписания
Sem
pensar
em
nada
Ни
о
чем
не
думая
Meu
bem,
deixa
disso
Милая,
брось
Nem
bochicho,
nem
rabicho
vai
me
segurar
Ни
сплетни,
ни
ссоры
меня
не
удержат
Se
marcar
bobeira,
caio
logo
na
zoeira
Если
замешкаешься,
я
сразу
же
пускаюсь
в
разнос
Eu
quero
é
azarar
Я
хочу
флиртовать
Chego
de
mansinho
feito
mineirinho
Подкрадываюсь
тихо,
как
бразилец
из
Минас-Жерайс
Pra
engatar
no
trem
Чтобы
заскочить
в
поезд
Nada
me
segura,
sou
parada
dura
Меня
ничто
не
остановит,
я
крутой
орешек
E
não
tem
pra
ninguém
И
мне
нет
равных
Meu
bem,
deixa
disso
Милая,
брось
Nem
bochicho,
nem
rabicho
vai
me
segurar
Ни
сплетни,
ни
ссоры
меня
не
удержат
Se
marcar
bobeira,
caio
logo
na
zoeira
Если
замешкаешься,
я
сразу
же
пускаюсь
в
разнос
Eu
quero
é
azarar
Я
хочу
флиртовать
Chego
de
mansinho
feito
mineirinho
Подкрадываюсь
тихо,
как
бразилец
из
Минас-Жерайс
Pra
engatar
no
trem
Чтобы
заскочить
в
поезд
Nada
me
segura,
sou
parada
dura
Меня
ничто
не
остановит,
я
крутой
орешек
E
não
tem
pra
ninguém
И
мне
нет
равных
Não
tem
pra
ninguém
Мне
нет
равных
Ninguém,
não
tem
pra
ninguém
Нет
равных,
мне
нет
равных
Hoje
eu
quero
farra,
quero
sair
por
aí
Сегодня
я
хочу
веселья,
хочу
выйти
в
свет
Nada
de
tristeza,
quero
mais
me
divertir
Никакой
грусти,
хочу
больше
веселиться
Chega
de
correr
atrás
de
grana
o
ano
inteiro
Хватит
гоняться
за
деньгами
весь
год
Quero
é
demorar
cantando
embaixo
do
chuveiro
Хочу
подольше
попеть
под
душем
Sem
patrão,
sem
hora
marcada
Без
начальника,
без
расписания
Sem
pensar
em
nada
Ни
о
чем
не
думая
Sem
patrão,
sem
hora
marcada
Без
начальника,
без
расписания
Sem
pensar
em
nada
Ни
о
чем
не
думая
Meu
bem,
deixa
disso
Милая,
брось
Nem
bochicho,
nem
rabicho
vai
me
segurar
Ни
сплетни,
ни
ссоры
меня
не
удержат
Se
marcar
bobeira,
caio
logo
na
zoeira
Если
замешкаешься,
я
сразу
же
пускаюсь
в
разнос
Eu
quero
é
azarar
Я
хочу
флиртовать
Chego
de
mansinho
feito
mineirinho
Подкрадываюсь
тихо,
как
бразилец
из
Минас-Жерайс
Pra
engatar
no
trem
Чтобы
заскочить
в
поезд
Nada
me
segura,
sou
parada
dura
Меня
ничто
не
остановит,
я
крутой
орешек
E
não
tem
pra
ninguém
И
мне
нет
равных
Meu
bem,
deixa
disso
Милая,
брось
Nem
bochicho,
nem
rabicho
vai
me
segurar
Ни
сплетни,
ни
ссоры
меня
не
удержат
Se
marcar
bobeira,
caio
logo
na
zoeira
Если
замешкаешься,
я
сразу
же
пускаюсь
в
разнос
Eu
quero
é
azarar
Я
хочу
флиртовать
Chego
de
mansinho
feito
mineirinho
Подкрадываюсь
тихо,
как
бразилец
из
Минас-Жерайс
Pra
engatar
no
trem
Чтобы
заскочить
в
поезд
Nada
me
segura,
sou
parada
dura
Меня
ничто
не
остановит,
я
крутой
орешек
E
não
tem
pra
ninguém
И
мне
нет
равных
Não
tem
pra
ninguém
Мне
нет
равных
Não
tem
pra
ninguém
Мне
нет
равных
Não
tem
pra
ninguém
Мне
нет
равных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivanildo Oliveira, Ze Henrique Ze Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.