Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toneladas de Paixão
Tonnenweise Leidenschaft
Quando
eu
te
vi
me
apaixonei
Als
ich
dich
sah,
verliebte
ich
mich
Tive
que
seguir
meu
pensamento
Ich
musste
meinem
Gedanken
folgen
Eu
não
sou
de
ferro
e
nem
de
aço
Ich
bin
nicht
aus
Eisen
oder
Stahl
Nem
meu
coração
é
de
cimento
Auch
mein
Herz
ist
nicht
aus
Zement
Quando
eu
te
vi
não
segurei
Als
ich
dich
sah,
konnte
ich
mich
nicht
zurückhalten
Fui
me
desmanchando
de
paixão
Ich
zerging
vor
Leidenschaft
Eu
já
não
dou
conta
do
que
faço
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tue
Já
não
mando
mais
no
coração
Ich
herrsche
nicht
mehr
über
mein
Herz
Me
atirei
igual
á
água,
quando
desce
a
cachoeira
Ich
stürzte
mich
wie
Wasser,
das
den
Wasserfall
hinabfließt
Me
acendi
feito
uma
brasa,
com
o
vento
na
fogueira
Ich
entzündete
mich
wie
Glut,
mit
dem
Wind
im
Lagerfeuer
Me
atirei
sem
para-quédas,
e
voei
no
seu
espaço
Ich
stürzte
mich
ohne
Fallschirm
und
flog
in
deinem
Himmel
Fui
cair
feito
uma
pedra,
no
calor
do
seu
abraço
Ich
fiel
wie
ein
Stein
in
die
Wärme
deiner
Umarmung
Emoção
tomando
conta,
meu
olhar
virou
goteira
Die
Emotion
überwältigte
mich,
Tränen
stiegen
mir
in
die
Augen
Fiquei
leve
igual
criança,
quando
cai
na
brincadeira
Ich
wurde
leicht
wie
ein
Kind,
das
sich
ins
Spiel
vertieft
Pela
estrada
do
destino,
sigo
em
sua
direção
Auf
der
Straße
des
Schicksals
folge
ich
in
deine
Richtung
Por
você
vou
carregando
toneladas
de
paixão
Für
dich
trage
ich
tonnenweise
Leidenschaft
Quando
eu
te
vi
não
segurei
Als
ich
dich
sah,
konnte
ich
mich
nicht
zurückhalten
Fui
me
desmanchando
de
paixão
Ich
zerging
vor
Leidenschaft
Eu
já
não
dou
conta
do
que
faço
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tue
Já
não
mando
mais
no
coração
Ich
herrsche
nicht
mehr
über
mein
Herz
Me
atirei
igual
á
água,
quando
desce
a
cachoeira
Ich
stürzte
mich
wie
Wasser,
das
den
Wasserfall
hinabfließt
Me
acendi
feito
uma
brasa,
com
o
vento
na
fogueira
Ich
entzündete
mich
wie
Glut,
mit
dem
Wind
im
Lagerfeuer
Me
atirei
sem
para-quédas,
e
voei
no
seu
espaço
Ich
stürzte
mich
ohne
Fallschirm
und
flog
in
deinem
Himmel
Fui
cair
feito
uma
pedra,
no
calor
do
seu
abraço
Ich
fiel
wie
ein
Stein
in
die
Wärme
deiner
Umarmung
Emoção
tomando
conta,
meu
olhar
virou
goteira
Die
Emotion
überwältigte
mich,
Tränen
stiegen
mir
in
die
Augen
Fiquei
leve
igual
criança,
quando
cai
na
brincadeira
Ich
wurde
leicht
wie
ein
Kind,
das
sich
ins
Spiel
vertieft
Pela
estrada
do
destino,
sigo
em
sua
direção
Auf
der
Straße
des
Schicksals
folge
ich
in
deine
Richtung
Por
você
vou
carregando
toneladas
de
paixão
Für
dich
trage
ich
tonnenweise
Leidenschaft
Emoção
tomando
conta,
meu
olhar
virou
goteira
Die
Emotion
überwältigte
mich,
Tränen
stiegen
mir
in
die
Augen
Fiquei
leve
igual
criança,
quando
cai
na
brincadeira
Ich
wurde
leicht
wie
ein
Kind,
das
sich
ins
Spiel
vertieft
Pela
estrada
do
destino,
sigo
em
sua
direção
Auf
der
Straße
des
Schicksals
folge
ich
in
deine
Richtung
Por
você
vou
carregando
toneladas
de
paixão
Für
dich
trage
ich
tonnenweise
Leidenschaft
Por
você
vou
carregando
toneladas
de
paixão
Für
dich
trage
ich
tonnenweise
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Darci Rossi, Sergio Soletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.