Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Deu em Nada (Menta y Limón) - Estúdio
Alles wurde zu Nichts (Menta y Limón) - Studio
Nos
olhamos
uma
vez
e
sentimos
em
seguida
o
que
passava
Wir
sahen
uns
einmal
an
und
fühlten
sofort,
was
geschah
Nos
falamos
uma
vez
e
saímos
a
brindar
na
madrugada
Wir
sprachen
einmal
miteinander
und
gingen
in
der
Morgendämmerung
anstoßen
O
vinho
foi
um
cúmplice
de
toda
aquela
festa
de
palavras
Der
Wein
war
ein
Komplize
bei
jenem
ganzen
Fest
der
Worte
E
depois
de
um
longo
beijo
nos
amamos
e
casamos
de
manhã
Und
nach
einem
langen
Kuss
liebten
wir
uns
und
heirateten
am
Morgen
Era
duro
trabalhar,
o
difícil
era
levar
algum
pra
casa
Es
war
hart
zu
arbeiten,
das
Schwierige
war,
etwas
nach
Hause
zu
bringen
Eu
sonhava
mais
e
mais,
pensando
que
te
tranquilizava
Ich
träumte
mehr
und
mehr,
denkend,
dass
ich
dich
beruhigte
O
fracasso
foi
cristal,
refletia
nossas
vidas
separadas
Das
Scheitern
war
wie
Kristall,
es
spiegelte
unsere
getrennten
Leben
wider
E
depois
de
um
longo
tempo
de
enganos,
tudo
deu
em
nada
Und
nach
einer
langen
Zeit
der
Täuschungen
wurde
alles
zu
nichts
E
hoje
meu
corpo
te
reclama
Und
heute
verlangt
mein
Körper
nach
dir
Eu
tomo
meu
tempo
em
nossa
cama
Ich
nehme
mir
Zeit
in
unserem
Bett
Lembrando
momentos
de
desejos
Erinnere
mich
an
Momente
des
Verlangens
Noites
de
amor
Nächte
der
Liebe
E
hoje
meu
mundo
não
tem
graça
Und
heute
hat
meine
Welt
keinen
Reiz
mehr
Sou
resto
de
sol
e
o
tempo
passa
Ich
bin
ein
Rest
der
Sonne
und
die
Zeit
vergeht
Meus
olhos
perdidos
no
vazio
Meine
Augen
verloren
in
der
Leere
Que
você
deixou
Die
du
hinterlassen
hast
Vou
andando
pelas
ruas
misturando
as
verdades
com
mentiras
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
mische
Wahrheiten
mit
Lügen
Te
procuro
em
cada
esquina
e
por
onde
passo
vejo
teu
sorriso
Ich
suche
dich
an
jeder
Ecke
und
wo
ich
auch
hingehe,
sehe
ich
dein
Lächeln
Eu
até
nem
bebo
mais
e
como
sua
fruta
preferida
Ich
trinke
nicht
einmal
mehr
und
esse
deine
Lieblingsfrucht
E
fugindo
de
mim
mesmo
vou
tentando
começar
de
novo
a
vida
Und
vor
mir
selbst
fliehend
versuche
ich,
das
Leben
neu
zu
beginnen
E
hoje
meu
corpo
te
reclama
Und
heute
verlangt
mein
Körper
nach
dir
Eu
tomo
meu
tempo
em
nossa
cama
Ich
nehme
mir
Zeit
in
unserem
Bett
Lembrando
momentos
de
desejos
Erinnere
mich
an
Momente
des
Verlangens
Noites
de
amor
Nächte
der
Liebe
E
hoje
meu
mundo
não
tem
graça
Und
heute
hat
meine
Welt
keinen
Reiz
mehr
Sou
resto
de
sol
e
o
tempo
passa
Ich
bin
ein
Rest
der
Sonne
und
die
Zeit
vergeht
Meus
olhos
perdidos
no
vazio
Meine
Augen
verloren
in
der
Leere
Que
você
deixou
Die
du
hinterlassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos En Narea Schrebler, Mario Roque Fernandez Moyano, Jose Cougil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.