Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Tudo Deu em Nada (Menta y Limón) - Estúdio
Tudo Deu em Nada (Menta y Limón) - Estúdio
Всё Даром (Мята и Лимон) - Студийная запись
Nos
olhamos
uma
vez
e
sentimos
em
seguida
o
que
passava
Мы
встретились
взглядами
однажды
и
сразу
почувствовали,
что
происходит
Nos
falamos
uma
vez
e
saímos
a
brindar
na
madrugada
Мы
поговорили
однажды
и
отправились
праздновать
до
рассвета
O
vinho
foi
um
cúmplice
de
toda
aquela
festa
de
palavras
Вино
стало
соучастником
всего
этого
праздника
слов
E
depois
de
um
longo
beijo
nos
amamos
e
casamos
de
manhã
А
после
долгого
поцелуя
мы
полюбили
друг
друга
и
поженились
утром
Era
duro
trabalhar,
o
difícil
era
levar
algum
pra
casa
Было
тяжело
работать,
сложно
было
приносить
что-то
домой
Eu
sonhava
mais
e
mais,
pensando
que
te
tranquilizava
Я
мечтал
всё
больше
и
больше,
думая,
что
это
тебя
успокаивает
O
fracasso
foi
cristal,
refletia
nossas
vidas
separadas
Провал
был
как
кристалл,
отражающий
наши
раздельные
жизни
E
depois
de
um
longo
tempo
de
enganos,
tudo
deu
em
nada
И
после
долгого
времени
ошибок,
всё
оказалось
даром
E
hoje
meu
corpo
te
reclama
И
сегодня
моё
тело
жаждет
тебя
Eu
tomo
meu
tempo
em
nossa
cama
Я
провожу
время
в
нашей
постели
Lembrando
momentos
de
desejos
Вспоминая
моменты
желаний
Noites
de
amor
Ночи
любви
E
hoje
meu
mundo
não
tem
graça
И
сегодня
мой
мир
безрадостен
Sou
resto
de
sol
e
o
tempo
passa
Я
- остаток
солнца,
и
время
идёт
Meus
olhos
perdidos
no
vazio
Мои
глаза
потеряны
в
пустоте
Que
você
deixou
Которую
ты
оставила
Vou
andando
pelas
ruas
misturando
as
verdades
com
mentiras
Я
брожу
по
улицам,
смешивая
правду
с
ложью
Te
procuro
em
cada
esquina
e
por
onde
passo
vejo
teu
sorriso
Ищу
тебя
на
каждом
углу,
и
везде,
где
прохожу,
вижу
твою
улыбку
Eu
até
nem
bebo
mais
e
como
sua
fruta
preferida
Я
даже
больше
не
пью
и
ем
твой
любимый
фрукт
E
fugindo
de
mim
mesmo
vou
tentando
começar
de
novo
a
vida
И
убегая
от
самого
себя,
пытаюсь
начать
жизнь
заново
E
hoje
meu
corpo
te
reclama
И
сегодня
моё
тело
жаждет
тебя
Eu
tomo
meu
tempo
em
nossa
cama
Я
провожу
время
в
нашей
постели
Lembrando
momentos
de
desejos
Вспоминая
моменты
желаний
Noites
de
amor
Ночи
любви
E
hoje
meu
mundo
não
tem
graça
И
сегодня
мой
мир
безрадостен
Sou
resto
de
sol
e
o
tempo
passa
Я
- остаток
солнца,
и
время
идёт
Meus
olhos
perdidos
no
vazio
Мои
глаза
потеряны
в
пустоте
Que
você
deixou
Которую
ты
оставила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos En Narea Schrebler, Mario Roque Fernandez Moyano, Jose Cougil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.