Zezé Di Camargo & Luciano - Tô Com a Maior Moral (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Tô Com a Maior Moral (Ao Vivo)




Tô Com a Maior Moral (Ao Vivo)
I'm So Cool (Live)
Salto alto, saia curta
High heels, short skirt
Rebolando no compasso
Shaking to the beat
Faz todo mundo tremer
Makes everybody tremble
É a dona do pedaço
She's the boss
Quando abre o sorriso
When she smiles
Coração vai pro espaço
My heart skips a beat
E todo homem quer ter
And every man wants
Essa mulher em seus braços
To have this woman in his arms
Quando ela passa é uma fogueira
When she walks by, it's like a wildfire
Da loucura, da bobeira
Of craziness, of foolishness
Vira tudo carnaval
It turns everything into a carnival
A cabeça gira, da zueira
Heads spinning, from the madness
É produto de primeira
She's a first-class product
Internacional
International
Eu tentei
I tried before
me dei mal
I just got hurt
Nunca me deu
She never gave me
Nem um sinal
Not even a sign
Mas quando eu mostrei
But when I showed her
O meu capital
My wealth
Ela entendeu
She understood
Liberou geral
She opened up
com a maior moral
I'm so cool
Salto alto, saia curta
High heels, short skirt
Rebolando no compasso
Shaking to the beat
Faz todo mundo tremer
Makes everybody tremble
É a dona do pedaço
She's the boss
Quando abre o sorriso
When she smiles
Coração vai pro espaço
My heart skips a beat
E todo homem quer ter
And every man wants
Essa mulher em seus braços
To have this woman in his arms
Quando ela passa é uma fogueira
When she walks by, it's like a wildfire
Da loucura, da bobeira
Of craziness, of foolishness
Vira tudo carnaval
It turns everything into a carnival
A cabeça gira, da zueira
Heads spinning, from the madness
É produto de primeira
She's a first-class product
Internacional
International
Eu tentei
I tried before
me dei mal
I just got hurt
Nunca me deu
She never gave me
Nem um sinal
Not even a sign
Mas quando eu mostrei
But when I showed her
O meu capital
My wealth
Ela entendeu
She understood
Liberou geral
She opened up
com a maior moral
I'm so cool
Eu tentei
I tried before
me dei mal
I just got hurt
Nunca me deu
She never gave me
Nem um sinal
Not even a sign
Mas quando eu mostrei
But when I showed her
O meu capital
My wealth
Ela entendeu
She understood
Liberou geral
She opened up
com a maior moral
I'm so cool
(Agora eu sou)
(Now I'm)
Agora eu sou o tal
Now I'm the man
(Agora eu tô)
(Now I'm)
com a maior moral
I'm so cool
(Ela entendeu)
(She understood)
Liberou geral, geral, geral
She opened up, up, up
Agora eu sou o tal
Now I'm the man





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Cecilio Alves Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.