Zezé Di Camargo & Luciano - Tô de Saco Cheio - перевод текста песни на немецкий

Tô de Saco Cheio - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




Tô de Saco Cheio
Ich hab' die Schnauze voll
Por que a gente leva tanto tempo pra aceitar
Warum brauchen wir so lange, um zu akzeptieren
Se saco logo se uma historia vai dar certo ou não?
Wenn ich doch schnell merke, ob eine Geschichte klappt oder nicht?
Porque a gente sabe que na hora que faltar
Weil wir wissen, dass wenn es fehlt
É solidão
Ist es Einsamkeit
É solidão
Ist es Einsamkeit
Huum
Hmm
É solidão
Ist es Einsamkeit
É solidão
Ist es Einsamkeit
Eu quero um amor daqueles pra me transbordar
Ich will so eine Liebe, die mich überflutet
Que chega, chuta a porta e arrebenta o coração
Die kommt, die Tür eintritt und das Herz sprengt
Amor igual a todos eu de saco cheio
Von Liebe wie jeder anderen hab ich schon die Schnauze voll
Não quero mais ficar de nheco-nheco, é sim ou não
Ich will kein Hin und Her mehr, es ist Ja oder Nein
Boteco, a balada e a cerveja que se danem
Die Kneipe, die Party und das Bier, zum Teufel damit
Não sei por quanto tempo alguém pode viver assim
Ich weiß nicht, wie lange jemand so leben kann
Eu quero uma mulher descente, linda e que me ame
Ich will eine anständige, schöne Frau, die mich liebt
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Eu quero um amor daqueles pra me transbordar
Ich will so eine Liebe, die mich überflutet
Que chega, chuta a porta e arrebenta o coração
Die kommt, die Tür eintritt und das Herz sprengt
Amor igual a todos eu de saco cheio
Von Liebe wie jeder anderen hab ich schon die Schnauze voll
Não quero mais ficar de nheco-nheco, é sim ou não
Ich will kein Hin und Her mehr, es ist Ja oder Nein
Boteco, a balada e cerveja que se danem
Die Kneipe, die Party und das Bier, zum Teufel damit
Não sei por quanto tempo alguém pode viver assim
Ich weiß nicht, wie lange jemand so leben kann
Eu quero uma mulher descente, linda e que me ame
Ich will eine anständige, schöne Frau, die mich liebt
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Oh, amor, volta pra mim
Oh, Liebe, komm zurück zu mir





Авторы: Franco Finato Scornavacca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.