Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Grande Mentira
Eine große Lüge
Por
onde
andam
seus
passos?
Wohin
führen
deine
Schritte?
Onde
seus
olhos
estão?
Wo
sind
deine
Augen?
Quem
hoje
dorme
em
seus
braços...
ganhando
a
sua
paixão?
Wer
schläft
heute
in
deinen
Armen...
und
gewinnt
deine
Leidenschaft?
Por
que
você
se
esconde
de
quem
te
ama
demais?
Warum
versteckst
du
dich
vor
dem,
der
dich
so
sehr
liebt?
Um
dia
eu
fui
o
seu
anjo...
e
hoje
não
sou
nada
mais?
Einst
war
ich
dein
Engel...
und
heute
bin
ich
nichts
mehr?
Nada
mais...
Nichts
mehr...
Você
passou
e
deixou
minha
vida
cercada
de
amores
que
vem
e
que
vão
Du
bist
vorbeigegangen
und
hast
mein
Leben
zurückgelassen,
umgeben
von
Liebschaften,
die
kommen
und
gehen
Foi,
na
verdade,
uma
grande
mentira...
um
sonho
do
meu
coração!!
Es
war
in
Wahrheit
eine
große
Lüge...
ein
Traum
meines
Herzens!!
Um
dia
eu
sei
que
encontro
tudo
o
que
a
gente
perdeu
Eines
Tages,
weiß
ich,
finde
ich
alles
wieder,
was
wir
verloren
haben
Quem
dividiu
nossos
sonhos
não
sabe
te
amar
mais
que
eu...
Wer
unsere
Träume
entzweit
hat,
kann
dich
nicht
mehr
lieben
als
ich...
Mais
que
eu...
Mehr
als
ich...
Você
passou
e
deixou
minha
vida
cercada
de
amores
que
vem
e
que
vão
Du
bist
vorbeigegangen
und
hast
mein
Leben
zurückgelassen,
umgeben
von
Liebschaften,
die
kommen
und
gehen
Foi,
na
verdade,
uma
grande
mentira...
um
sonho
do
meu
coração!!
Es
war
in
Wahrheit
eine
große
Lüge...
ein
Traum
meines
Herzens!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.