Zezé Di Camargo & Luciano - Você Não É Mais Assim - перевод текста песни на немецкий

Você Não É Mais Assim - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




Você Não É Mais Assim
Du bist nicht mehr so
À noite passada você me ligou
Letzte Nacht hast du mich angerufen
A história era a mesma, não acreditei
Die Geschichte war dieselbe, ich habe es nicht geglaubt
O amor criou asas, você passou
Die Liebe bekam Flügel, du bist schon Vergangenheit
Agora nem sei porque foi que te amei
Jetzt weiß ich nicht einmal mehr, warum ich dich geliebt habe
A solidão outra vez te incomoda
Die Einsamkeit stört dich wieder
Você vem de volta buscando por mim
Du kommst zurück und suchst nach mir
Nenhuma palavra da sua boca
Kein Wort aus deinem Mund
De novo me faz te amar tanto assim
Bringt mich wieder dazu, dich so sehr zu lieben
Nada de antes comigo ficou
Nichts von früher ist bei mir geblieben
Os sonhos que eu tinha deixei com você
Die Träume, die ich hatte, habe ich bei dir gelassen
Mentiras e brigas, que bom acabou
Lügen und Streit, wie gut, dass es vorbei ist
Não lembre de novo, quero esquecer
Erinnere dich nicht wieder daran, ich will nur vergessen
Jogue a chave debaixo da porta
Wirf den Schlüssel unter die Tür
Nem posso ouvir o som da sua voz
Ich kann nicht einmal den Klang deiner Stimme hören
Sinto dizer, não me faz falta
Es tut mir leid zu sagen, du fehlst mir nicht
Apenas você tem saudade de nós
Nur du vermisst uns
Quem eu amei, também me amava com certeza
Die, die ich liebte, liebte mich auch ganz sicher
Tinha sempre 1000 estrelas
Hatte immer 1000 Sterne
Nos seus olhos para mim
In ihren Augen für mich
Quem eu amei, meu coração não perdoa
Die, die ich liebte, mein Herz vergibt nicht mehr
Sei que era outra pessoa
Ich weiß, sie war eine andere Person
Você não é mais assim
Du bist nicht mehr so
Nada de antes comigo ficou
Nichts von früher ist bei mir geblieben
Os sonhos que eu tinha deixei com você
Die Träume, die ich hatte, habe ich bei dir gelassen
Mentiras e brigas, que bom acabou
Lügen und Streit, wie gut, dass es vorbei ist
Não lembre de novo, quero esquecer
Erinnere dich nicht wieder daran, ich will nur vergessen
Jogue a chave debaixo da porta
Wirf den Schlüssel unter die Tür
Nem posso ouvir o som da sua voz
Ich kann nicht einmal den Klang deiner Stimme hören
Sinto dizer, não me faz falta
Es tut mir leid zu sagen, du fehlst mir nicht
Apenas você tem saudade de nós
Nur du vermisst uns
Quem eu amei, também me amava com certeza
Die, die ich liebte, liebte mich auch ganz sicher
Tinha sempre 1000 estrelas
Hatte immer 1000 Sterne
Nos seus olhos para mim
In ihren Augen für mich
Quem eu amei, meu coração não perdoa
Die, die ich liebte, mein Herz vergibt nicht mehr
Sei que era outra pessoa
Ich weiß, sie war eine andere Person
Você não é mais assim
Du bist nicht mehr so
Quem eu amei, também me amava com certeza
Die, die ich liebte, liebte mich auch ganz sicher
Tinha sempre 1000 estrelas
Hatte immer 1000 Sterne
Nos seus olhos para mim
In ihren Augen für mich
Quem eu amei...
Die, die ich liebte...
Sei que era outra pessoa
Ich weiß, sie war eine andere Person
Você não é mais assim
Du bist nicht mehr so
À noite passada você me ligou
Letzte Nacht hast du mich angerufen
A história era a mesma não acreditei...
Die Geschichte war dieselbe, ich habe es nicht geglaubt...





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.