Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não É Mais Assim
Du bist nicht mehr so
À
noite
passada
você
me
ligou
Letzte
Nacht
hast
du
mich
angerufen
A
história
era
a
mesma,
não
acreditei
Die
Geschichte
war
dieselbe,
ich
habe
es
nicht
geglaubt
O
amor
criou
asas,
você
já
passou
Die
Liebe
bekam
Flügel,
du
bist
schon
Vergangenheit
Agora
nem
sei
porque
foi
que
te
amei
Jetzt
weiß
ich
nicht
einmal
mehr,
warum
ich
dich
geliebt
habe
A
solidão
outra
vez
te
incomoda
Die
Einsamkeit
stört
dich
wieder
Você
vem
de
volta
buscando
por
mim
Du
kommst
zurück
und
suchst
nach
mir
Nenhuma
palavra
da
sua
boca
Kein
Wort
aus
deinem
Mund
De
novo
me
faz
te
amar
tanto
assim
Bringt
mich
wieder
dazu,
dich
so
sehr
zu
lieben
Nada
de
antes
comigo
ficou
Nichts
von
früher
ist
bei
mir
geblieben
Os
sonhos
que
eu
tinha
deixei
com
você
Die
Träume,
die
ich
hatte,
habe
ich
bei
dir
gelassen
Mentiras
e
brigas,
que
bom
acabou
Lügen
und
Streit,
wie
gut,
dass
es
vorbei
ist
Não
lembre
de
novo,
só
quero
esquecer
Erinnere
dich
nicht
wieder
daran,
ich
will
nur
vergessen
Jogue
a
chave
debaixo
da
porta
Wirf
den
Schlüssel
unter
die
Tür
Nem
posso
ouvir
o
som
da
sua
voz
Ich
kann
nicht
einmal
den
Klang
deiner
Stimme
hören
Sinto
dizer,
não
me
faz
falta
Es
tut
mir
leid
zu
sagen,
du
fehlst
mir
nicht
Apenas
você
tem
saudade
de
nós
Nur
du
vermisst
uns
Quem
eu
amei,
também
me
amava
com
certeza
Die,
die
ich
liebte,
liebte
mich
auch
ganz
sicher
Tinha
sempre
1000
estrelas
Hatte
immer
1000
Sterne
Nos
seus
olhos
para
mim
In
ihren
Augen
für
mich
Quem
eu
amei,
meu
coração
já
não
perdoa
Die,
die
ich
liebte,
mein
Herz
vergibt
nicht
mehr
Sei
que
era
outra
pessoa
Ich
weiß,
sie
war
eine
andere
Person
Você
não
é
mais
assim
Du
bist
nicht
mehr
so
Nada
de
antes
comigo
ficou
Nichts
von
früher
ist
bei
mir
geblieben
Os
sonhos
que
eu
tinha
deixei
com
você
Die
Träume,
die
ich
hatte,
habe
ich
bei
dir
gelassen
Mentiras
e
brigas,
que
bom
acabou
Lügen
und
Streit,
wie
gut,
dass
es
vorbei
ist
Não
lembre
de
novo,
só
quero
esquecer
Erinnere
dich
nicht
wieder
daran,
ich
will
nur
vergessen
Jogue
a
chave
debaixo
da
porta
Wirf
den
Schlüssel
unter
die
Tür
Nem
posso
ouvir
o
som
da
sua
voz
Ich
kann
nicht
einmal
den
Klang
deiner
Stimme
hören
Sinto
dizer,
não
me
faz
falta
Es
tut
mir
leid
zu
sagen,
du
fehlst
mir
nicht
Apenas
você
tem
saudade
de
nós
Nur
du
vermisst
uns
Quem
eu
amei,
também
me
amava
com
certeza
Die,
die
ich
liebte,
liebte
mich
auch
ganz
sicher
Tinha
sempre
1000
estrelas
Hatte
immer
1000
Sterne
Nos
seus
olhos
para
mim
In
ihren
Augen
für
mich
Quem
eu
amei,
meu
coração
já
não
perdoa
Die,
die
ich
liebte,
mein
Herz
vergibt
nicht
mehr
Sei
que
era
outra
pessoa
Ich
weiß,
sie
war
eine
andere
Person
Você
não
é
mais
assim
Du
bist
nicht
mehr
so
Quem
eu
amei,
também
me
amava
com
certeza
Die,
die
ich
liebte,
liebte
mich
auch
ganz
sicher
Tinha
sempre
1000
estrelas
Hatte
immer
1000
Sterne
Nos
seus
olhos
para
mim
In
ihren
Augen
für
mich
Quem
eu
amei...
Die,
die
ich
liebte...
Sei
que
era
outra
pessoa
Ich
weiß,
sie
war
eine
andere
Person
Você
não
é
mais
assim
Du
bist
nicht
mehr
so
À
noite
passada
você
me
ligou
Letzte
Nacht
hast
du
mich
angerufen
A
história
era
a
mesma
não
acreditei...
Die
Geschichte
war
dieselbe,
ich
habe
es
nicht
geglaubt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.