Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Você Não É Mais Assim
Você Não É Mais Assim
You're Not Like That Anymore
À
noite
passada
você
me
ligou
Last
night
you
called
me
A
história
era
a
mesma,
não
acreditei
The
story
was
the
same,
I
didn't
believe
it
O
amor
criou
asas,
você
já
passou
Love
has
sprouted
wings,
you've
already
passed
Agora
nem
sei
porque
foi
que
te
amei
Now
I
don't
even
know
why
I
loved
you
A
solidão
outra
vez
te
incomoda
Loneliness
bothers
you
again
Você
vem
de
volta
buscando
por
mim
You
come
back
looking
for
me
Nenhuma
palavra
da
sua
boca
No
word
from
your
mouth
De
novo
me
faz
te
amar
tanto
assim
Makes
me
love
you
so
much
again
Nada
de
antes
comigo
ficou
Nothing
from
before
stayed
with
me
Os
sonhos
que
eu
tinha
deixei
com
você
The
dreams
I
had
I
left
with
you
Mentiras
e
brigas,
que
bom
acabou
Lies
and
fights,
how
good
it
ended
Não
lembre
de
novo,
só
quero
esquecer
Don't
remember
again,
I
just
want
to
forget
Jogue
a
chave
debaixo
da
porta
Throw
the
key
under
the
door
Nem
posso
ouvir
o
som
da
sua
voz
I
can't
even
hear
the
sound
of
your
voice
Sinto
dizer,
não
me
faz
falta
I'm
sorry,
I
don't
miss
you
Apenas
você
tem
saudade
de
nós
Only
you
miss
us
Quem
eu
amei,
também
me
amava
com
certeza
Who
I
loved,
also
loved
me
for
sure
Tinha
sempre
1000
estrelas
Always
had
1000
stars
Nos
seus
olhos
para
mim
In
your
eyes
for
me
Quem
eu
amei,
meu
coração
já
não
perdoa
Who
I
loved,
my
heart
doesn't
forgive
anymore
Sei
que
era
outra
pessoa
I
know
it
was
someone
else
Você
não
é
mais
assim
You're
not
like
that
anymore
Nada
de
antes
comigo
ficou
Nothing
from
before
stayed
with
me
Os
sonhos
que
eu
tinha
deixei
com
você
The
dreams
I
had
I
left
with
you
Mentiras
e
brigas,
que
bom
acabou
Lies
and
fights,
how
good
it
ended
Não
lembre
de
novo,
só
quero
esquecer
Don't
remember
again,
I
just
want
to
forget
Jogue
a
chave
debaixo
da
porta
Throw
the
key
under
the
door
Nem
posso
ouvir
o
som
da
sua
voz
I
can't
even
hear
the
sound
of
your
voice
Sinto
dizer,
não
me
faz
falta
I'm
sorry,
I
don't
miss
you
Apenas
você
tem
saudade
de
nós
Only
you
miss
us
Quem
eu
amei,
também
me
amava
com
certeza
Who
I
loved,
also
loved
me
for
sure
Tinha
sempre
1000
estrelas
Always
had
1000
stars
Nos
seus
olhos
para
mim
In
your
eyes
for
me
Quem
eu
amei,
meu
coração
já
não
perdoa
Who
I
loved,
my
heart
doesn't
forgive
anymore
Sei
que
era
outra
pessoa
I
know
it
was
someone
else
Você
não
é
mais
assim
You're
not
like
that
anymore
Quem
eu
amei,
também
me
amava
com
certeza
Who
I
loved,
also
loved
me
for
sure
Tinha
sempre
1000
estrelas
Always
had
1000
stars
Nos
seus
olhos
para
mim
In
your
eyes
for
me
Quem
eu
amei...
Who
I
loved...
Sei
que
era
outra
pessoa
I
know
it
was
someone
else
Você
não
é
mais
assim
You're
not
like
that
anymore
À
noite
passada
você
me
ligou
Last
night
you
called
me
A
história
era
a
mesma
não
acreditei...
The
story
was
the
same
I
didn't
believe
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.