Zezé Di Camargo & Luciano - Águas Passadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Águas Passadas




Águas Passadas
Waters Gone By
Eu sempre disse a mim mesmo
I’ve always told myself
Que águas passadas não movem moinhos
That still waters don't turn mills
Mas a saudade é um rio
But nostalgia is a river
Que vive passando pelo meu caminho
That keeps flowing by my path
Quanto mais digo que odeio
The more I say I hate you
Mais eu te rodeio com meu pensamento
The more I obsess over you
Não adianta tentar te lembrar de outro jeito
It's no use trying to remember you in a different way
Se o meu coração ama até seus defeitos
If my heart even loves your flaws
Não quer que eu esqueça jamais de você
It doesn't want me to ever forget you
E assim eu vou brigando
And so I go on fighting
Com meu próprio ego
With my own ego
Quanto mais eu nego mais você me tem
The more I deny it the more you have me
Tento imaginar meu corpo em outros abraços
I try to imagine my body in other embraces
Mas em seu lugar eu não vejo ninguém
But I can't see anyone in your place
E me pego aqui sozinha
And I find myself here alone
Relembrando coisas que eram de nós dois
Reminiscing about things that used to be ours
Choro quando a saudade dói em mim depois
I cry when the longing hurts me afterwards
Meu amor,
My love,
Sinto a sua falta a cada momento
I miss you every moment
Meu amor,
My love,
Você não sai daqui do pensamento
You never leave my thoughts
Meu amor,
My love,
Volta inesperado como chega o vento
You return unexpectedly like the wind
Todas as dores do mundo
All the pains of the world
Não ferem tão fundo
Don't hurt as deeply
Quanto a sua ausência
As your absence
Que me retalha, me corta,
That cuts me, slashes me,
Quase fecha a porta da minha existência
Almost shuts the door on my existence
Vejo teu rosto nas ruas
I see your face in the streets
E em todas as luas peço a sua volta
And in all the moons I ask for your return
Não adianta lutar contra essa lembrança
It's no use fighting this memory
Se eu sei que o meu coração não descansa
If I know that my heart doesn't rest
E sofre de tanto viver por você
And suffers so much from living for you
E assim eu vou brigando
And so I go on fighting
Com meu próprio ego
With my own ego
Quanto mais eu nego mais você me tem
The more I deny it the more you have me
Tento imaginar meu corpo em outros abraços
I try to imagine my body in other embraces
Mas em seu lugar eu não vejo ninguém
But I can't see anyone in your place
E me pego aqui sozinho
And I find myself here alone
Relembrando coisas que eram de nós dois
Reminiscing about things that used to be ours
Choro quando a saudade dói em mim depois
I cry when the longing hurts me afterwards





Авторы: Paulo Roberto Dos Santos Rezende, Paulo De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.