Zezé Motta - Dores de amores - перевод текста песни на английский

Dores de amores - Zezé Mottaперевод на английский




Dores de amores
Aches of love
Eu fico com essa dor
I'm left with this pain
Ou essa dor tem que morrer?
Or must this pain die?
A dor que nos ensina
The pain that teaches us
E a vontade de não ter
And the desire not to have
Sofrer demais, que fruto
Suffering too much, what fruit
Nós precisamos aprender
We need to learn
Eu grito e me solto
I shout and let go
Eu preciso aprender
I need to learn
Curo esse rasgo
I heal this tear
Ou ignoro qualquer ser?
Or do I ignore all beings?
Sigo enganado
Do I continue being deluded
Ou enganando o meu viver?
Or am I deluding my life?
Pois quando estou amando
Because when I'm loving
É parecido com sofrer
It feels like suffering
Eu morro de amores
I die of love
Eu preciso aprender
I need to learn
Eu fico com essa dor
I'm left with this pain
Ou essa dor tem que morrer?
Or must this pain die?
A dor que nos ensina
The pain that teaches us
E a vontade de não ter
And the desire not to have
Sofrer demais, que fruto
Suffering too much, what fruit
Nós precisamos aprender
We need to learn
Eu grito e me solto
I shout and let go
Eu preciso aprender
I need to learn
Fico com essa dor
I'm left with this pain
Ou essa dor tem que morrer?
Or must this pain die?
A dor que nos ensina
The pain that teaches us
E a vontade de não ter
And the desire not to have
Sofrer demais, que fruto
Suffering too much, what fruit
Nós precisamos aprender
We need to learn
Eu grito e me solto
I shout and let go
Eu preciso aprender
I need to learn
Eu curo esse rasgo
I heal this tear
Ou ignoro qualquer ser?
Or do I ignore all beings?
Sigo enganado
Do I continue being deluded
Ou enganando o meu viver?
Or am I deluding my life?
Pois quando estou amando
Because when I'm loving
É parecido com sofrer
It feels like suffering
Eu morro de amores
I die of love
Eu preciso aprender
I need to learn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.