Текст и перевод песни Zezé Motta - Muito prazer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito prazer
Nice to meet you
Muito
prazer,
eu
sou
Zezé
Nice
to
meet
you,
I'm
Zezé
Mas
você
pode
me
chamar
como
quiser
But
you
can
call
me
whatever
you
like
Eu
tenho
fama
de
ser
maluquete
I
have
a
reputation
for
being
a
little
crazy
Ninguém
me
engana
nem
joga
confete
No
one
fools
me
or
throws
confetti
at
me
Muito
prazer,
eu
sou
Zezé
Nice
to
meet
you,
I'm
Zezé
Uma
rainha,
uma
escrava,
uma
mulher
A
queen,
a
slave,
a
woman
Uma
mistura
de
raça
e
cor
A
mix
of
race
and
colour
Uma
vida
dura
mas
cheia
de
sabor
A
hard
life
but
full
of
flavour
E
pra
quem
gosta
de
amor
e
segredo
And
for
those
who
love
love
and
secrets
Eu
sou
um
prato
cheio
I'm
a
full
plate
Eu
quero
dar
uma
colher
I
want
to
give
you
a
taste
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey
Da
cor
do
café,
é,
eu
sou
Zezé
The
colour
of
coffee,
yes,
I'm
Zezé
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey
Da
cor
do
café,
é
The
colour
of
coffee,
yes
Oi,
eu
sou
Zezé
Hi,
I'm
Zezé
Tem
gente
que
me
chama
de
Chica
Some
people
call
me
Chica
Outros
de
Zezé
Others
Zezé
Mas
tu
há
de
me
chamar
como
quiser
But
you
must
call
me
whatever
you
like
Muito
prazer,
eu
sou
Zezé
Nice
to
meet
you,
I'm
Zezé
Mas
você
pode
me
chamar
como
quiser
But
you
can
call
me
whatever
you
like
Eu
tenho
fama
de
ser
maluquete
I
have
a
reputation
for
being
a
little
crazy
Pois
ninguém
me
engana
nem
joga
confete
Because
no
one
fools
me
or
throws
confetti
at
me
(Uiá,
mamãe!)
(Uiá,
mama!)
Muito
prazer,
eu
sou
Zezé
Nice
to
meet
you,
I'm
Zezé
Uma
rainha,
uma
escrava,
uma
mulher
A
queen,
a
slave,
a
woman
Uma
mistura
de
raça
e
cor
A
mix
of
race
and
colour
Uma
vida
dura
mas
cheia
de
sabor
A
hard
life
but
full
of
flavour
É
que
hoje
em
dia
estou
mais
atrevida
It's
just
that
nowadays
I'm
more
daring
Muito
mais
sabida
Much
more
knowledgeable
Se
não
gostar,
eu
do
no
pé
If
you
don't
like
it,
I'll
take
off
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey
Da
cor
do
café,
é,
eu
sou
Zezé
The
colour
of
coffee,
yes,
I'm
Zezé
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey
Da
cor
do
café,
é
The
colour
of
coffee,
yes
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey
Da
cor
do
café,
é,
eu
sou
Zezé
The
colour
of
coffee,
yes,
I'm
Zezé
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey
Da
cor
do
café,
é
The
colour
of
coffee,
yes
Da
terra
do
sol,
da
lua
de
mel...
From
the
land
of
the
sun,
the
moon
of
honey...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA LEE JONES DE CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.