Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Sjetiš Se Mene
Wenn du dich an mich erinnerst
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
k'o
ptica
nošena
vjetrom
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
wie
ein
vom
Wind
getragener
Vogel
Sam
ću
negdje
mislit'
na
tebe
i
palit'
svijeću
za
svijećom
Werde
ich
irgendwo
alleine
an
dich
denken
und
eine
Kerze
nach
der
anderen
anzünden
I
bit'
ćemo
opet
u
mislima
skupa,
jer
nada
umire
zadnja
Und
wir
werden
in
Gedanken
wieder
zusammen
sein,
denn
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
Makar
će
duša
zauvijek
ostat'
tebe
žedna
i
gladna
Auch
wenn
meine
Seele
für
immer
durstig
und
hungrig
nach
dir
bleiben
wird
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
onako,
od
sebe
sama
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
einfach
so,
von
selbst
Ja
dignut'
ću
čašu
u
ime
svih
onih
godina
što
su
za
nama
Werde
ich
mein
Glas
erheben
im
Namen
all
der
Jahre,
die
hinter
uns
liegen
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
sjajna
poput
rubina
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
glänzend
wie
ein
Rubin
Nazdravit'
ću
tebi,
jer
svuda
u
meni,
još
previše
te
ima
Werde
ich
auf
dich
anstoßen,
denn
überall
in
mir
ist
noch
zu
viel
von
dir
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
k'o
ptica
nošena
vjetrom
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
wie
ein
vom
Wind
getragener
Vogel
Sam
ću
negdje
mislit'
na
tebe
i
palit'
svijeću
za
svijećom
Werde
ich
irgendwo
alleine
an
dich
denken
und
eine
Kerze
nach
der
anderen
anzünden
I
bit'
ćemo
opet
u
mislima
skupa,
jer
nada
umire
zadnja
Und
wir
werden
in
Gedanken
wieder
zusammen
sein,
denn
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
Makar
će
duša
zauvijek
ostat'
tebe
žedna
i
gladna
Auch
wenn
meine
Seele
für
immer
durstig
und
hungrig
nach
dir
bleiben
wird
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
onako,
od
sebe
sama
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
einfach
so,
von
selbst
Ja
dignut'
ću
čašu
u
ime
svih
onih
godina
što
su
za
nama
Werde
ich
mein
Glas
erheben
im
Namen
all
der
Jahre,
die
hinter
uns
liegen
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
sjajna
poput
rubina
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
glänzend
wie
ein
Rubin
Nazdravit'
ću
tebi,
jer
svuda
u
meni,
još
previše
te
ima
Werde
ich
auf
dich
anstoßen,
denn
überall
in
mir
ist
noch
zu
viel
von
dir
Nazdravit'
ću
tebi,
jer
svuda
u
meni,
još
previše
te
ima
Werde
ich
auf
dich
anstoßen,
denn
überall
in
mir
ist
noch
zu
viel
von
dir
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
onako,
od
sebe
sama
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
einfach
so,
von
selbst
Ja
dignut'
ću
čašu
u
ime
svih
onih
godina
što
su
za
nama
Werde
ich
mein
Glas
erheben
im
Namen
all
der
Jahre,
die
hinter
uns
liegen
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
sjajna
poput
rubina
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
glänzend
wie
ein
Rubin
Nazdravit'
ću
tebi,
jer
svuda
u
meni,
još
previše
te
ima
Werde
ich
auf
dich
anstoßen,
denn
überall
in
mir
ist
noch
zu
viel
von
dir
Kad
sjetiš
se
mene
i
suza
ti
krene,
onako,
od
sebe
sama
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
und
dir
eine
Träne
kommt,
einfach
so,
von
selbst
Ja
dignut'
ću
čašu
u
ime
svih
onih
godina
što
su
za
nama
Werde
ich
mein
Glas
erheben
im
Namen
all
der
Jahre,
die
hinter
uns
liegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bratislav Zlatanovic, Eduard Botric, Drazen Zecic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.