Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Što Će Meni
Was soll ich mit
(U-u-u-u-u,
u-u-u-u-u)
(U-u-u-u-u,
u-u-u-u-u)
Odveo
me
život
ludi,
daleko
od
rodnog
kraja
Das
verrückte
Leben
hat
mich
weit
weg
von
meiner
Heimat
geführt
Iz
snova
me
tuga
budi,
žednog
tvoga
zagrljaja
Traurigkeit
weckt
mich
aus
meinen
Träumen,
durstig
nach
deiner
Umarmung
Da
je
srce
noćas
ptica,
letilo
bi',
stalo
ne
bi'
Wäre
mein
Herz
heute
Nacht
ein
Vogel,
es
würde
fliegen,
ohne
anzuhalten
Svaku
suzu
s
moga
lica,
donijelo
bi'
na
dar
tebi
Jede
Träne
von
meinem
Gesicht
würde
es
dir
als
Geschenk
bringen
Da
su
krila
želji
mojoj,
rekla
bi'
ti
kako
mi
je
Hätte
mein
Wunsch
Flügel,
würde
ich
dir
sagen,
wie
es
mir
geht
Vjerovat'
ću
sada
onoj,
nije
zlato
sve
što
sije
Ich
werde
jetzt
dem
Spruch
glauben,
es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt
Što
će
meni
putovanja,
lijepi
gradovi
Was
soll
ich
mit
Reisen,
schönen
Städten
Kad
u
svakom
kutu
svijeta,
tražim
gdje
si
ti
Wenn
ich
in
jeder
Ecke
der
Welt
dich
suche
Što
će
meni
zlato,
novci,
kuće
bogate
Was
soll
ich
mit
Gold,
Geld,
reichen
Häusern
Kad
bi'
svaku
od
njih
dao,
da
si
kraj
mene
Wenn
ich
jedes
davon
geben
würde,
damit
du
bei
mir
bist
(Na-naj-naj-naj-naj,
na-naj-naj-naj-naj)
(Na-naj-naj-naj-naj,
na-naj-naj-naj-naj)
(Na-naj-naj-naj-naj,
na-naj-naj-naj-naj)
(Na-naj-naj-naj-naj,
na-naj-naj-naj-naj)
Odveo
me
život
ludi,
daleko
od
rodnog
kraja
Das
verrückte
Leben
hat
mich
weit
weg
von
meiner
Heimat
geführt
Iz
snova
me
tuga
budi,
žednog
tvoga
zagrljaja
Traurigkeit
weckt
mich
aus
meinen
Träumen,
durstig
nach
deiner
Umarmung
Da
je
srce
noćas
ptica,
letilo
bi',
stalo
ne
bi'
Wäre
mein
Herz
heute
Nacht
ein
Vogel,
es
würde
fliegen,
ohne
anzuhalten
Svaku
suzu
s
moga
lica,
donijelo
bi'
na
dar
tebi
Jede
Träne
von
meinem
Gesicht
würde
es
dir
als
Geschenk
bringen
Da
su
krila
želji
mojoj,
rekla
bi'
ti
kako
mi
je
Hätte
mein
Wunsch
Flügel,
würde
ich
dir
sagen,
wie
es
mir
geht
Vjerovat'
ću
sada
onoj,
nije
zlato
sve
što
sije
Ich
werde
jetzt
dem
Spruch
glauben,
es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt
Što
će
meni
putovanja,
lijepi
gradovi
Was
soll
ich
mit
Reisen,
schönen
Städten
Kad
u
svakom
kutu
svijeta,
tražim
gdje
si
ti
Wenn
ich
in
jeder
Ecke
der
Welt
dich
suche
Što
će
meni
zlato,
novci,
kuće
bogate
Was
soll
ich
mit
Gold,
Geld,
reichen
Häusern
Kad
bi'
svaku
od
njih
dao,
da
si
kraj
mene
Wenn
ich
jedes
davon
geben
würde,
damit
du
bei
mir
bist
Što
će
meni
putovanja,
lijepi
gradovi
(gradovi)
Was
soll
ich
mit
Reisen,
schönen
Städten
(Städten)
Kad
u
svakom
kutu
svijeta,
tražim
gdje
si
ti
(gdje
si
ti)
Wenn
ich
in
jeder
Ecke
der
Welt
dich
suche
(dich
suche)
Što
će
meni
zlato,
novci,
kuće
bogate
Was
soll
ich
mit
Gold,
Geld,
reichen
Häusern
Kad
bi'
svaku
od
njih
dao,
da
si
kraj
mene
Wenn
ich
jedes
davon
geben
würde,
damit
du
bei
mir
bist
Što
će
meni
zlato,
novci,
kuće
bogate
Was
soll
ich
mit
Gold,
Geld,
reichen
Häusern
Kad
bi'
svaku
od
njih
dao,
da
si
kraj
mene
Wenn
ich
jedes
davon
geben
würde,
damit
du
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeljko Sparmajer, Drazen Zecic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.