Zečić Dražen - Što Će Meni - перевод текста песни на немецкий

Što Će Meni - Zečić Draženперевод на немецкий




Što Će Meni
Was soll ich mit
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u)
(U-u-u-u-u, u-u-u-u-u)
Odveo me život ludi, daleko od rodnog kraja
Das verrückte Leben hat mich weit weg von meiner Heimat geführt
Iz snova me tuga budi, žednog tvoga zagrljaja
Traurigkeit weckt mich aus meinen Träumen, durstig nach deiner Umarmung
Da je srce noćas ptica, letilo bi', stalo ne bi'
Wäre mein Herz heute Nacht ein Vogel, es würde fliegen, ohne anzuhalten
Svaku suzu s moga lica, donijelo bi' na dar tebi
Jede Träne von meinem Gesicht würde es dir als Geschenk bringen
Da su krila želji mojoj, rekla bi' ti kako mi je
Hätte mein Wunsch Flügel, würde ich dir sagen, wie es mir geht
Vjerovat' ću sada onoj, nije zlato sve što sije
Ich werde jetzt dem Spruch glauben, es ist nicht alles Gold, was glänzt
Što će meni putovanja, lijepi gradovi
Was soll ich mit Reisen, schönen Städten
Kad u svakom kutu svijeta, tražim gdje si ti
Wenn ich in jeder Ecke der Welt dich suche
Što će meni zlato, novci, kuće bogate
Was soll ich mit Gold, Geld, reichen Häusern
Kad bi' svaku od njih dao, da si kraj mene
Wenn ich jedes davon geben würde, damit du bei mir bist
(Na-naj-naj-naj-naj, na-naj-naj-naj-naj)
(Na-naj-naj-naj-naj, na-naj-naj-naj-naj)
(Na-naj-naj-naj-naj, na-naj-naj-naj-naj)
(Na-naj-naj-naj-naj, na-naj-naj-naj-naj)
Odveo me život ludi, daleko od rodnog kraja
Das verrückte Leben hat mich weit weg von meiner Heimat geführt
Iz snova me tuga budi, žednog tvoga zagrljaja
Traurigkeit weckt mich aus meinen Träumen, durstig nach deiner Umarmung
Da je srce noćas ptica, letilo bi', stalo ne bi'
Wäre mein Herz heute Nacht ein Vogel, es würde fliegen, ohne anzuhalten
Svaku suzu s moga lica, donijelo bi' na dar tebi
Jede Träne von meinem Gesicht würde es dir als Geschenk bringen
Da su krila želji mojoj, rekla bi' ti kako mi je
Hätte mein Wunsch Flügel, würde ich dir sagen, wie es mir geht
Vjerovat' ću sada onoj, nije zlato sve što sije
Ich werde jetzt dem Spruch glauben, es ist nicht alles Gold, was glänzt
Što će meni putovanja, lijepi gradovi
Was soll ich mit Reisen, schönen Städten
Kad u svakom kutu svijeta, tražim gdje si ti
Wenn ich in jeder Ecke der Welt dich suche
Što će meni zlato, novci, kuće bogate
Was soll ich mit Gold, Geld, reichen Häusern
Kad bi' svaku od njih dao, da si kraj mene
Wenn ich jedes davon geben würde, damit du bei mir bist
Što će meni putovanja, lijepi gradovi (gradovi)
Was soll ich mit Reisen, schönen Städten (Städten)
Kad u svakom kutu svijeta, tražim gdje si ti (gdje si ti)
Wenn ich in jeder Ecke der Welt dich suche (dich suche)
Što će meni zlato, novci, kuće bogate
Was soll ich mit Gold, Geld, reichen Häusern
Kad bi' svaku od njih dao, da si kraj mene
Wenn ich jedes davon geben würde, damit du bei mir bist
Što će meni zlato, novci, kuće bogate
Was soll ich mit Gold, Geld, reichen Häusern
Kad bi' svaku od njih dao, da si kraj mene
Wenn ich jedes davon geben würde, damit du bei mir bist





Авторы: Zeljko Sparmajer, Drazen Zecic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.