ZG - Cada quien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZG - Cada quien




Cada quien
Каждый сам за себя
En los días de fracasos y fantasías
В дни провалов и фантазий,
Por querer hacerme caso, así aprendía
Пытаясь меня послушать, я так учился.
No creía que de nuevo tropezaría
Не верил, что снова споткнусь,
No pensé que con todo esto me encontraría
Не думал, что через все это пройду.
Y no puedo ir mas allá de lo que vivo yo
И я не могу выйти за пределы того, что переживаю,
Y no puedo hablar de odio sin hablar de amor
И не могу говорить о ненависти, не говоря о любви.
Cada quien que se haga cargo de su condición
Пусть каждый сам отвечает за свое состояние,
Cada quien sabe muy bien en que se equivoco
Каждый прекрасно знает, в чем ошибся.
Corazones en silencio cuando habla el ego
Сердца молчат, когда говорит эго,
Tanto daño en las palabras y en los ojos fuego
Столько боли в словах, а в глазах огонь.
No hay culpables y no hay víctimas en este juego
В этой игре нет виноватых и нет жертв,
Si aprender es el sentido a aprender me entrego
Если смысл в том, чтобы учиться, то я отдаюсь учебе.
Y el camino mas difícil de recorrer
И самый трудный путь,
Es el que no se entiende por estar mirándolo al revés
Это тот, который не понимаешь, потому что смотришь на него наоборот.
Y la vida es mas difícil de entender
И жизнь труднее понять,
Cuando una situación no se interpreta como debe ser
Когда ситуация не интерпретируется так, как должно быть.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться,
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти.
Se bien que con esto aprendo y que tu también
Я знаю, что я учусь на этом, и ты тоже,
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы исцелимся и будем в порядке.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться,
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти.
Necesito estar en paz y se que tu también
Мне нужно быть в мире, и я знаю, что тебе тоже,
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы исцелимся и будем в порядке.
Cuanto cuesta una charla cien por ciento honesta
Сколько стоит разговор, на сто процентов честный,
Sin temer que pueda herirme una frase directa
Не боясь, что меня ранит прямая фраза.
Redactando las palabras de una mente inquieta
Формулируя слова беспокойного ума,
Reprimiéndolas aun que sepa que eso me afecta
Сдерживая их, хотя знаю, что это меня задевает.
Elegir entre sentir un cargo de consciencia
Выбирать между чувством угрызений совести
Por creer que estuvo mal decir lo que uno piensa
Из-за того, что, как мне кажется, было неправильно говорить то, что думаешь.
No hay peor problema que aquel que uno se inventa
Нет хуже проблемы, чем та, которую сам выдумал,
Pretendiendo interpretar como el otro se sienta
Пытаясь интерпретировать, что чувствует другой.
Que tan tonto puede ser estar tan convencido
Как глупо может быть быть настолько уверенным,
Que callar evitaría un problema conmigo
Что молчание предотвратит проблему со мной,
Evitando enfrentamientos para estar tranquilos
Избегая конфронтации, чтобы быть спокойным,
Se evitaba la tormenta y se secaba el rio
Избегая бури и высушивая реку.
Y así la sequía no regaba el corazón
И так засуха не поливала сердце,
Y un corazón seco se marchita bajo el sol
А сухое сердце увядает под солнцем.
Y vivir este proceso duro me enseño
И пережить этот трудный процесс научило меня,
Que la honestidad no es lastima ni compasión
Что честность это не жалость и не сострадание.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться.
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти.
Se bien que con esto aprendo y que tu también
Я знаю, что я учусь на этом, и ты тоже,
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы исцелимся и будем в порядке.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться,
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти.
Necesito estar en paz y se que tu también
Мне нужно быть в мире, и я знаю, что тебе тоже,
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы исцелимся и будем в порядке.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться,
Entiéndeme también, dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти.
Se bien que con esto aprendo y que también
Я знаю, что я учусь на этом, и ты тоже,
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы исцелимся и будем в порядке.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться,
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти.
Necesito estar en paz y se que tu también
Мне нужно быть в мире, и я знаю, что тебе тоже,
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы исцелимся и будем в порядке.
Cada quien tiene algo que aprender
Каждому есть чему поучиться,
Entiéndeme también, dame tiempo
Пойми меня тоже, дай мне время,
Solo déjame crecer
Просто позволь мне расти.
Se bien cuanto me aprecias y yo a ti también
Я знаю, как ты меня ценишь, и я тебя тоже,
Y yo a ti también
И я тебя тоже.





Авторы: Jose Miguel Gahona Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.