ZG - Transgenicos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZG - Transgenicos




Transgenicos
Трансгенные продукты
Intento comunicar, tiempo crítico es hora de reaccionar
Пытаюсь донести, критическое время, пора реагировать,
Babilonia quiere jugar a qué el pueblo dependa de ella para sembrar
Вавилон хочет играть так, чтобы народ зависел от него в посеве.
Idearon su nuevo plan, presentándolo como la solución para el hambre saciar
Они придумали новый план, представляя его как решение, чтобы утолить голод.
Mi hablar, glifosato en tu plato añadiendo al menú de mama, quieres probar?
Мой голос, глифосат в твоей тарелке, добавляя в меню твоей мамы, хочешь попробовать, милая?
Babilonia es un juego, juegas? Enseñando esta m# %a en escuelas?
Вавилон это игра, играешь? Учат этой дряни в школах?
Y mientras puedas ponle freno a esa rueda, No quiero aguantar luego las secuelas
И пока можешь, притормози это колесо. Не хочу потом терпеть последствия.
Qu si el viento sopla su semilla vuela, contaminando la tierra entera
Что, если ветер подует, и его семена разлетятся, загрязняя всю землю?
Lo que experimentas no será en mi huerta, a Monsanto le cierro la puerta.
То, что ты испытываешь, не будет в моем огороде, я закрываю дверь перед Monsanto.
Cambiaste lo natural
Ты поменяла естественное
Por ciencia transgénica
На трансгенную науку
No vez que esto va
Не видишь, что это ведет
Enferma la tierra y la humanidad
К болезни земли и человечества?
Dime que pretenderás
Скажи, к чему ты стремишься,
Mutando genéticas
Мутируя генетику
Y Semillas patentar
И патентуя семена,
Cobrando derechos por cultivar
Взимая плату за выращивание?
Semillas cultivas y no dan semillas mientras que otras dan pero no germinan
Семена выращиваешь, а они не дают семян, в то время как другие дают, но не прорастают.
Semillas que se auto exterminan semillas que aguantan Round Up, puras toxinas
Семена, которые самоуничтожаются, семена, которые выдерживают Round Up, чистые токсины.
Y aquel que posee las semillas será dueño del mundo y de los que lo habitan
И тот, кто владеет семенами, будет владеть миром и теми, кто его населяет.
Un pueblo que vende su autonomía es un pueblo perdido que se esclaviza
Народ, который продает свою автономию, это потерянный народ, который становится рабом.
Y dime en verdad quién se beneficia si mi gente protesta y no quiere nah
И скажи мне по правде, кто получает выгоду, если мой народ протестует и ничего не хочет?
Y los que no se quejan no cachan ni una porque este sistema los manipula
А те, кто не жалуются, ничего не понимают, потому что эта система ими манипулирует.
Políticos ciegos mandíbula dura van apoyando este plan basura
Слепые политики с жесткой челюстью поддерживают этот мусорный план.
Llenaste bolsillos de gobernantes negocios turbios dan ganancias grandes
Ты наполнила карманы правителей, темные дела приносят большие прибыли.
Cambiaste lo natural
Ты поменяла естественное
Por ciencia transgénica
На трансгенную науку
No vez que esto va patraz
Не видишь, что это плохо кончится?
Enferma la tierra y la humanidad
Это ведет к болезни земли и человечества.
Dime que pretenderás
Скажи, к чему ты стремишься,
Mutando genéticas
Мутируя генетику
Y Semillas patentar
И патентуя семена,
Cobrando derechos por cultivar
Взимая плату за выращивание?
Y que tanta protesta si no pasa nah, el mejor manifiesto es mi alimento sembrar
И что толку протестовать, если ничего не происходит? Лучший манифест это выращивать свою еду.
Pero tienen bien armado el plan, vivir del sistema no da tiempo pa cultivar
Но у них хорошо продуман план, жизнь в системе не дает времени на выращивание.
Entonces nos queda saber comprar elegir no GMO es elegir libertad
Тогда нам остается научиться покупать, выбирать не ГМО значит выбирать свободу.
Y si los transgénicos siguen estando es por que la gente los sigue comprando
И если трансгенные продукты все еще существуют, то это потому, что люди продолжают их покупать.
Monocultivos transgenicos van bañados con tóxicos
Трансгенные монокультуры залиты токсинами.
Muy fácil sumar cuánto es dos más dos, un cultivo Monsanto es comida que te enfermo.
Очень легко сложить два и два, культура Monsanto это еда, которая тебя отравит.
Cambiaste lo natural
Ты поменяла естественное
Por ciencia transgénica
На трансгенную науку
No vez que esto va patraz
Не видишь, что это плохо кончится?
Enferma la tierra y la humanidad
Это ведет к болезни земли и человечества.
Dime que pretenderás
Скажи, к чему ты стремишься,
Mutando genéticas
Мутируя генетику
Y Semillas patentar
И патентуя семена,
Cobrando derechos por cultivar
Взимая плату за выращивание?





Авторы: Jose Miguel Gahona Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.