ZG - Yo soy lo que soy - перевод текста песни на немецкий

Yo soy lo que soy - ZGперевод на немецкий




Yo soy lo que soy
Ich bin, was ich bin
Yo no soy eso ni aquello
Ich bin weder das eine noch das andere
Fui rompiendo con mis limites y antiguas metas
Ich habe meine Grenzen und alten Ziele durchbrochen
Yo ya no seré mas alguien, cargando con una etiqueta
Ich werde nicht mehr jemand sein, der ein Etikett trägt
En sentido revelado yo soy, cabeza de la creación
Im offenbarten Sinne bin ich, Haupt der Schöpfung
En un concepto sin limitación, yo soy lo que soy hoy
In einem Konzept ohne Einschränkung, ich bin, was ich heute bin
Y tu que eres preguntas a que comunidad grupo o secta representas
Und du, meine Liebe, fragst, welche Gemeinschaft, Gruppe oder Sekte ich repräsentiere
La típica interrogante frecuente que quedaba dando vueltas en mi mente
Die typische, häufige Frage, die mir immer wieder durch den Kopf ging
Pensando que si a algo pertenezco dejo de ser parte de todo el resto
Ich dachte, wenn ich zu etwas gehöre, höre ich auf, Teil des Ganzen zu sein
Y si busco unificar al mundo entero, hay una contradicción en ese contexto
Und wenn ich versuche, die ganze Welt zu vereinen, gibt es einen Widerspruch in diesem Kontext
Hecha un vistazo al mundo y veras como todos viven etiquetados
Schau dich in der Welt um und du wirst sehen, wie alle etikettiert leben
Diferentes grupos marcan sus diferencias y andan todo separados
Verschiedene Gruppen markieren ihre Unterschiede und sind alle getrennt
Hay quienes no les ha quedado otra que acomodarse en algo e intentar encajar
Es gibt diejenigen, die keine andere Wahl hatten, als sich in etwas einzufügen und zu versuchen, hineinzupassen
Olvidan que debajo de esa etiqueta, cada ser es original
Sie vergessen, dass unter diesem Etikett jedes Wesen ein Original ist
Si antes fui muchas cosas y mañana quien sabe lo que seré
Wenn ich früher vieles war und morgen, wer weiß, was ich sein werde
Hoy elijo ser yo mismo, sin etiquetas que limiten mi ser
Heute entscheide ich mich, ich selbst zu sein, ohne Etiketten, die mein Wesen einschränken
Pues debajo de todo eso, esta mi espíritu pidiendo libertad
Denn unter all dem ist mein Geist, der nach Freiheit verlangt
Rompo las limitaciones, y las etiquetas se quedan atrás
Ich durchbreche die Begrenzungen, und die Etiketten bleiben zurück
Si yo dije RASTAFARI con el poder de sentir y saber lo que estoy diciendo
Wenn ich RASTAFARI sagte, mit der Kraft zu fühlen und zu wissen, was ich sage
Es por que se que significa más que solamente pertenecer a un movimiento
Dann deshalb, weil ich weiß, dass es mehr bedeutet, als nur einer Bewegung anzugehören
El privilegio de llamarlo es igual para mi para ti o para aquel
Das Privileg, es zu nennen, ist für mich, für dich oder für jenen gleich
Somos todos hijos de la misma luz a pesar de que uses otro nombre para invocar su poder
Wir alle sind Kinder desselben Lichts, auch wenn du einen anderen Namen verwendest, um seine Macht anzurufen
Yo no soy ningún hippie, tampoco el típico rasta de estilo jamaiquino
Ich bin kein Hippie, auch nicht der typische Rasta im jamaikanischen Stil
Ya no quiero mas dogmas con bases de comportamientos establecidos
Ich will keine Dogmen mehr mit Grundlagen festgelegter Verhaltensweisen
Ni judio ni crishna o budista ni comunista, na de política ni religión
Weder Jude noch Krishna oder Buddhist noch Kommunist, nichts von Politik oder Religion
Ni menos católico apostólico romano gracias a dios no me bautizaron
Und schon gar nicht katholisch, apostolisch, römisch, Gott sei Dank wurde ich nicht getauft
Yo no soy eso ni aquello
Ich bin weder das eine noch das andere
Fui rompiendo con mis limites y antiguas metas
Ich habe meine Grenzen und alten Ziele durchbrochen
Yo ya no seré mas alguien, cargando con una etiqueta
Ich werde nicht mehr jemand sein, der ein Etikett trägt
En sentido revelado yo soy, Cabeza de la creación
Im offenbarten Sinne bin ich, Haupt der Schöpfung
En un concepto sin limitación, yo soy lo que soy hoy
In einem Konzept ohne Einschränkung, ich bin, was ich heute bin
Yo no soy un antiguo rebelde, tampoco un famoso revolucionario
Ich bin kein alter Rebell, auch kein berühmter Revolutionär
Pero con solamente mi música y mi lírica, a más de uno deje pensando
Aber allein mit meiner Musik und meinen Texten habe ich mehr als einen zum Nachdenken gebracht
No soy ningún maestro, que creías no me creo tan listo
Ich bin kein Lehrer, was dachtest du, ich halte mich nicht für so klug
Yo solo soy alguien que recuperó la importancia de confiar en uno mismo
Ich bin nur jemand, der die Bedeutung des Vertrauens in sich selbst wiedererlangt hat
Utilizo cualquier ritmo que fluya, pa cantar el mensaje que traigo
Ich benutze jeden Rhythmus, der fließt, um die Botschaft zu singen, die ich bringe
Porque el mensaje que traigo va más allá del estilo musical
Weil die Botschaft, die ich bringe, über den Musikstil hinausgeht
Yo no soy rockero ni rapero, ni dancehallero ni tampoco reggaeman
Ich bin weder Rocker noch Rapper, noch Dancehaller noch Reggaeman
No me etiqueto a un estilo, por que mi estilo no se puede etiquetar
Ich etikettiere mich nicht auf einen Stil, weil mein Stil nicht etikettiert werden kann
Yo no soy chileno tampoco argentino, me da asco el nacionalismo
Ich bin weder Chilene noch Argentinier, ich verabscheue Nationalismus
Naciones solo dividen y olvidan que al final el origen es el mismo
Nationen spalten nur und vergessen, dass der Ursprung letztendlich derselbe ist
Insisto, yo no traigo bandera, y si la tuviera seria la de la madre tierra
Ich bestehe darauf, ich trage keine Flagge, und wenn ich eine hätte, wäre es die der Mutter Erde
Separando países crearon fronteras, motivo de casi todas las guerras
Durch die Trennung von Ländern schufen sie Grenzen, der Grund für fast alle Kriege
Yo no soy ningún fumon, tampoco un marihuanero
Ich bin kein Kiffer, auch kein Marihuanaraucher
No necesito estigmatizarme para hacerte saber lo que quiero
Ich muss mich nicht stigmatisieren, um dich wissen zu lassen, was ich will
Si en momentos se prende el fuego y en momentos ni la necesito
Wenn das Feuer manchmal brennt und ich es manchmal nicht einmal brauche
Me siento totalmente libre de no depender ni ser un estereotipo
Ich fühle mich völlig frei, nicht abhängig zu sein oder ein Stereotyp zu sein
Yo no soy eso ni aquello
Ich bin weder das eine noch das andere
Fui rompiendo con mis limites y antiguas metas
Ich habe meine Grenzen und alten Ziele durchbrochen
Yo ya no seré mas alguien, cargando con una etiqueta
Ich werde nicht mehr jemand sein, der ein Etikett trägt
En sentido revelado yo soy, Cabeza de la creación
Im offenbarten Sinne bin ich, Haupt der Schöpfung
En un concepto sin limitación, yo soy lo que soy hoy
In einem Konzept ohne Einschränkung, ich bin, was ich heute bin





Авторы: Jose Miguel Gahona Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.