already know -
Zh3dd
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
already know
Weißt du schon
I
let
you
run
away,
but
Ich
ließ
dich
gehen,
aber
Do
you
know
what
to
say,
love?
Weißt
du,
was
du
sagen
sollst,
Liebling?
I
bet
you
already
know
Ich
wette,
du
weißt
es
schon
What
the
deal
is
Worum
es
geht
Feelin'
like
I
lived
in
Vegas
Fühle
mich,
als
hätte
ich
in
Vegas
gelebt
Straight
dealin'
with
the
devil
Direkt
mit
dem
Teufel
gehandelt
Didn't
know
that
I
would
ever
make
it
to
this
level
Wusste
nicht,
dass
ich
es
jemals
auf
dieses
Level
schaffen
würde
Is
it
me
or
him?
Bin
ich
es
oder
er?
Is
it
purely
love
or
sin?
Ist
es
reine
Liebe
oder
Sünde?
Is
it
cause
you
hate
me
or
you
needed
someone's
touch
again?
Ist
es,
weil
du
mich
hasst
oder
weil
du
wieder
jemandes
Berührung
brauchtest?
I
tried
to
make
it
Ich
habe
versucht,
es
zu
schaffen
Tried
to
fake
this
through
Versucht,
es
vorzutäuschen
And
my
time
was
wasted
Und
meine
Zeit
war
verschwendet
Wasted
all
on
you
Alles
an
dich
verschwendet
I
remember
when
there
was
a
time
when
I
was
yours
and
you
were
mine
Ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit,
als
ich
dein
war
und
du
mein
And
you
didn't
blink
an
eye
at
any
other
guys,
girl
Und
du
hast
keinen
anderen
Typen
auch
nur
angesehen,
Mädchen
What
a
damn
surprise,
thinkin'
that
you
like
to
lie
Was
für
eine
verdammte
Überraschung,
zu
denken,
dass
du
gerne
lügst
But
I
see
you
playin'
dice,
rollin'
snake
eyes
Aber
ich
sehe
dich
würfeln,
Schlangenaugen
werfen
I
guess
that
it's
how
it's
gon'
be
Ich
schätze,
so
wird
es
sein
You
do
you
and
I'll
do
me
Du
machst
dein
Ding
und
ich
mach
mein
Ding
Needed
the
feelin'
of
love
Brauchte
das
Gefühl
von
Liebe
Didn't
know
I
would
adjust
Wusste
nicht,
dass
ich
mich
anpassen
würde
Purely
just
feelin'
so
numb
Fühle
mich
einfach
nur
taub
Fallin'
for
you
was
so
dumb
Mich
in
dich
zu
verlieben,
war
so
dumm
I
don't
wanna
be
a
topic,
you
toxic
cause
you
talk
sick
Ich
will
kein
Thema
sein,
du
bist
toxisch,
weil
du
krank
redest
Love
outta
pocket
and
I'm
broke
Liebe
außer
Kontrolle
und
ich
bin
pleite
Heart
in
locket
gotta
stop
this
pain
fore
I
choke
Herz
im
Medaillon,
muss
diesen
Schmerz
stoppen,
bevor
ich
ersticke
Saw
bodies
touch
and
I
froze
Sah,
wie
sich
Körper
berührten,
und
ich
erstarrte
She
said
she
love
me
the
most
Sie
sagte,
sie
liebt
mich
am
meisten
I
knew
bout
him
for
a
while
Ich
wusste
schon
eine
Weile
von
ihm
Just
didn't
know
you
go
Wusste
nur
nicht,
dass
du
To
not
be
his
queen,
but
his
hoe
Nicht
seine
Königin
sein
würdest,
sondern
seine
Schlampe
And
every
smile
you
throw
Und
jedes
Lächeln,
das
du
wirfst
Doesn't
fail
to
make
me
feel
like
I
lost
you
right
back
to
low
Verfehlt
nicht,
mir
das
Gefühl
zu
geben,
dich
wieder
ganz
unten
verloren
zu
haben
That
there's
a
lot
that
I
can
do
Dass
es
viel
gibt,
was
ich
tun
kann
To
give
you
all
my
love,
but
all
this
love
just
ain't
for
you
Um
dir
all
meine
Liebe
zu
geben,
aber
all
diese
Liebe
ist
nicht
für
dich
Threw
it
on
the
ground
and
started
stompin'
on
it
Hast
sie
auf
den
Boden
geworfen
und
angefangen,
darauf
herumzutrampeln
And
I
called
it,
everybody
called
it,
but
I
didn't
want
it
to
be
true
Und
ich
hab's
geahnt,
alle
haben
es
geahnt,
aber
ich
wollte
nicht,
dass
es
wahr
ist
Yeah,
that's
how
it
is
Ja,
so
ist
es
Every
girl
I
date
is
human,
man
I'm
lookin'
for
an
alien
Jedes
Mädchen,
das
ich
date,
ist
menschlich,
Mann,
ich
suche
eine
Außerirdische
No
need
to
attack,
I'm
not
comin'
back
Kein
Grund
anzugreifen,
ich
komme
nicht
zurück
We're
both
broken
marionettes
Wir
sind
beide
zerbrochene
Marionetten
Strings
not
attached
Fäden
nicht
verbunden
I
ain't
mad
that
you
did
that
Ich
bin
nicht
sauer,
dass
du
das
getan
hast
In
fact,
you
had
every
single
right
to
Tatsächlich
hattest
du
jedes
Recht
dazu
Don't
mislead
me
again
into
thinkin'
that
we're
fixable
Führe
mich
nicht
wieder
in
die
Irre,
zu
glauben,
dass
wir
reparierbar
sind
The
lies
will
come
to
bite
you
Die
Lügen
werden
dich
einholen
Things
will
get
heated
Die
Dinge
werden
sich
erhitzen
All
attempts
at
your
love
straight
depleted
Alle
Versuche
deiner
Liebe
sind
völlig
erschöpft
Feelin'
defeated,
so
here's
a
last
fuck
you
Fühle
mich
besiegt,
also
hier
ist
ein
letztes
Fick
dich
I'll
be
searchin'
for
a
girl
who
says
I
love
you
Ich
werde
nach
einem
Mädchen
suchen,
das
sagt,
ich
liebe
dich
And
she
mean
it
Und
es
auch
so
meint
Now
get
the
fuck
out
Jetzt
verpiss
dich
I
let
you
run
away,
but
Ich
ließ
dich
gehen,
aber
Do
you
know
what
to
say,
love?
Weißt
du,
was
du
sagen
sollst,
Liebling?
I
bet
you
already
know
Ich
wette,
du
weißt
es
schon
What
the
deal
is
Worum
es
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Taijeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.