Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
I
could
make
it
better
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
besser
machen
But
I
can't
get
over
this
awful
weather
Aber
ich
komme
über
dieses
schreckliche
Wetter
nicht
hinweg
When
the
sun
dies,
baby
will
you
be
vacant?
Wenn
die
Sonne
stirbt,
Schatz,
wirst
du
dann
frei
sein?
Will
you
be
mine
if
it
is
death
we're
facing?
Wirst
du
mein
sein,
wenn
wir
dem
Tod
ins
Auge
sehen?
I
wish
that
I
could
make
it
better
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
besser
machen
But
I
can't
get
over
this
awful
weather
Aber
ich
komme
über
dieses
schreckliche
Wetter
nicht
hinweg
When
the
sun
dies,
baby
will
you
be
vacant?
Wenn
die
Sonne
stirbt,
Schatz,
wirst
du
dann
frei
sein?
Will
you
be
mine
if
it
is
death
we're
facing?
Wirst
du
mein
sein,
wenn
wir
dem
Tod
ins
Auge
sehen?
Are
you
out
of
mind?
Bist
du
von
Sinnen?
Baby,
please
know
I'm
running
out
of
time
Schatz,
bitte
wisse,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
Even
when
the
stars
align
Selbst
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Look
at
me
and
tell
me
that
you
wouldn't
lie
Sieh
mich
an
und
sag
mir,
dass
du
nicht
lügen
würdest
Are
you
out
of
mind?
Bist
du
von
Sinnen?
Baby,
please
know
I'm
running
out
of
time
Schatz,
bitte
wisse,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
Even
when
the
stars
align
Selbst
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Look
at
me
and
tell
me
that
you
wouldn't
lie
Sieh
mich
an
und
sag
mir,
dass
du
nicht
lügen
würdest
Are
you
out
of
mind?
Bist
du
von
Sinnen?
Baby,
please
know
I'm
running
out
of
time
Schatz,
bitte
wisse,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
Even
when
the
stars
align
Selbst
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
I
wish
that
I
could
make
it
better
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
besser
machen
But
I
can't
get
over
this
awful
weather
Aber
ich
komme
über
dieses
schreckliche
Wetter
nicht
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Taijeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.