Zh3dd - me me me - перевод текста песни на немецкий

me me me - Zh3ddперевод на немецкий




me me me
ich ich ich
Hey bruh
Hey, Alter
Honestly, I've noticed a weird change in your bitch ass
Ehrlich, ich habe eine komische Veränderung bei dir bemerkt, du blöde Kuh
What're you on bruh?
Was ist los mit dir?
Nah, bruh I mean it like
Nein, Alter, ich meine es ernst
No tucks, my nigga
Keine Ausreden, meine Süße
You are always bitchin' about somethin'
Du jammerst immer über irgendetwas
Past, present, and future
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
You just a whole ass bitch
Du bist einfach eine durch und durch blöde Kuh
Hol' up, hol' up, hol' up
Warte, warte, warte
What you talkin' bout?
Worüber redest du?
There's a lot of things that I can talk about
Es gibt viele Dinge, über die ich reden kann
Like how I was boutta bite the dust and how
Wie ich kurz davor war, ins Gras zu beißen und wie
The rope broke and now
Das Seil gerissen ist und jetzt
I'm trynna make the rounds, aye
Versuche ich, wieder auf die Beine zu kommen, aye
If you hate it when
Wenn du es hasst, wenn
I look up to you when I just need to vent
Ich zu dir aufschaue, wenn ich mich einfach nur auskotzen muss
Leave my fuckin' ass because I'm not your friend
Dann verlass mich verdammt nochmal, denn ich bin nicht dein Freund
Didn't cost a thing, not a dime you spent, aye
Hat dich nichts gekostet, keinen Cent hast du ausgegeben, aye
Huh, never said nothin'
Häh, hab nie was gesagt
I don't really care if you were puttin' on a front
Es ist mir scheißegal, ob du nur eine Show abgezogen hast
Really wondered how you never ever said somethin'
Habe mich echt gefragt, wie du nie etwas gesagt hast
When I said somethin', you like what the fuck you on?
Wenn ich was gesagt habe, fragst du, was zum Teufel mit dir los ist?
So get the fuck out my face
Also verpiss dich aus meinem Gesicht
Since you want it your way
Da du es ja so willst
Thought you loved me for me
Dachte, du liebst mich so wie ich bin
Didn't know you want change
Wusste nicht, dass du Veränderung willst
But just know I'm okay
Aber wisse, dass es mir gut geht
Know there's more I can make
Weiß, dass ich noch mehr schaffen kann
This is shit I can't take
Das ist Scheiße, die ich nicht ertragen kann
This is shit I can't, ugh
Das ist Scheiße, die ich nicht, ugh
Do you understand what you're hearing?
Verstehst du überhaupt, was du hörst?
Yeah, you never cared about the lyrics, yup
Ja, du hast dich nie für die Texte interessiert, yup
Guessin' that you're never gonna hear it
Schätze, du wirst es nie hören
Hopin' that this song will fuckin' clear it, aye
Hoffe, dass dieser Song es verdammt nochmal klarstellt, aye
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
Me, me, me
Ich, ich, ich
Always talkin' bout what's not
Rede immer darüber, was nicht
Deep, deep, deep
Tief, tief, tief ist
Got a dick that you can choke on
Hab einen Schwanz, an dem du ersticken kannst
See, see, see?
Siehst du, siehst du, siehst du?
Is this what I'm gonna go off?
Ist es das, worauf ich abgehen soll?
Beep-boop-bweep
Piep-Boop-Piep
As a motherfuckin' robot?
Als ein verdammter Roboter?
I don't even wanna settle, mm
Ich will mich nicht mal damit abfinden, mm
On bein' besties with the devil, mm
Mit dem Teufel befreundet zu sein, mm
I don't know why I
Ich weiß nicht warum ich
I don't know why you
Ich weiß nicht, warum du
Always make me go ghetto, aye
Mich immer dazu bringst, ausfallend zu werden, aye
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
Toxic love is what I'm used to
Toxische Liebe ist das, was ich gewohnt bin
Man, they call it love, but I'm thinkin' it's abuse, dude
Mann, sie nennen es Liebe, aber ich denke, es ist Missbrauch, Alter
Fuck, I'm pretty adamant
Verdammt, ich bin ziemlich hartnäckig
Understand that I wanna take your head and fuckin' batter it in
Versteh, dass ich deinen Kopf nehmen und ihn verdammt nochmal einschlagen will
And you wouldn't matter
Und es wäre dir egal
I'm hoping that you would splatter
Ich hoffe, dass du zersplitterst
Your head is right on a platter
Dein Kopf liegt direkt auf einem Tablett
My body fell off a ladder, it was really high up in the clouds
Mein Körper fiel von einer Leiter, er war wirklich hoch oben in den Wolken
Make that bitch look at me now
Bring dieses Miststück dazu, mich jetzt anzusehen
Got me so used to the sound
Hat mich so an den Klang gewöhnt
Of breakin' glass, I'll make it last, the past is
Von zerbrechendem Glas, ich werde es ausdehnen, die Vergangenheit ist
Full of lies, deceit, and full of ashes
Voller Lügen, Betrug und voller Asche
Back in time, yeah you the one to match it
Damals warst du diejenige, die dazu passte
Make me happy, but makin' me feel like the saddest
Machst mich glücklich, aber gibst mir das Gefühl, der Traurigste zu sein
Hazardous love just beware of the touch
Gefährliche Liebe, nimm dich nur vor der Berührung in Acht
Trickin' me into thinkin' I'm enough
Bringst mich dazu, zu denken, ich wäre genug
Fuck it baby, I've been feenin' lately
Verdammt, Baby, ich war in letzter Zeit gierig
Think I'm goin' crazy for the lust, hey
Denke, ich werde verrückt nach der Lust, hey
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
Ugh, you got the girl
Ugh, du hast das Mädchen
You got the money
Du hast das Geld
You got the fuckin' environment you wanted
Du hast die verdammte Umgebung, die du wolltest
What else do you want?
Was willst du noch?
Why are you still unhappy bro?
Warum bist du immer noch unglücklich, Bruder?
If I was put into your place
Wenn ich an deiner Stelle wäre
I'd know what to do, I'd know what to do
Ich wüsste, was zu tun ist, ich wüsste, was zu tun ist
Beca-you-you don't know what the fuck to do
Wei-du-du nicht weißt, was zum Teufel du tun sollst
You never
Du hast nie
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
I'm alright, now
Mir geht's gut, jetzt
It's all fine, now
Es ist alles in Ordnung, jetzt
Thought I was mowed down
Dachte, ich wäre am Ende
But I know now
Aber ich weiß jetzt
Bruh
Alter
You bitch about the littlest ass things in life, nigga
Du jammerst über die kleinsten Scheißdinge im Leben, Mädchen
You is a lil' bitch bruh
Du bist eine kleine Schlampe, Alter
Gah-dayum, I can't even be in the same room as you, nigga
Verdammt, ich kann nicht mal im selben Raum mit dir sein, Mädchen
Now get the fuck out of my shit bruh
Jetzt verpiss dich aus meiner Scheiße, Alter
I'm eatin'
Ich esse gerade





Авторы: Zachary Taijeron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.