Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
hello
there!
Hallo,
du!
Why
hello
there,
sir!
Hallo,
mein
Herr!
Yup,
wassuh
Yup,
was
geht?
I
said
I'm
wit
it
if
you
wit
it
Ich
sagte,
ich
bin
dabei,
wenn
du
dabei
bist.
I'm
a
fuckin'
sauce
bottle
Ich
bin
eine
verdammte
Saucenflasche.
Everybody
in
the
room
hittin'
full
throttle
like
woah
Jeder
im
Raum
gibt
Vollgas,
wie
woah.
Outta
control
Außer
Kontrolle.
Gettin'
fuckin'
loose
offa
goose,
smoke
a
bowl
Ich
werde
verdammt
locker
durch
Wodka,
rauche
eine
Bowl.
I'ma
gaslight
bitches,
cause
I
am
tight
Ich
werde
Bitches
gaslighten,
denn
ich
bin
geil.
Frickin'
walkin'
asswipe,
hit
you
with
a
leadpipe
Verdammter
laufender
Arschabwischer,
schlag
dich
mit
einem
Bleirohr.
I'm
the
fuckin'
shit
my
mama
told
me,"
That's
right!"
Ich
bin
der
verdammte
Scheiß,
meine
Mama
sagte
mir:
"Das
stimmt!"
Billie
Eilish
don't
compare
to
me
cause
I'm
the
bad
guy
Billie
Eilish
kann
sich
nicht
mit
mir
vergleichen,
denn
ich
bin
der
Böse.
Cinnima-frimmina-hawk
venomous
stalk
Zimtig-frimminös-Habicht
giftiger
Stalker.
Kill
em
with
gibberish
Töte
sie
mit
Kauderwelsch.
While
I
make
appearances
on
projects
Während
ich
in
Projekten
auftauche.
A
lost
bet
if
you
try
to
hit
the
podium
Eine
verlorene
Wette,
wenn
du
versuchst,
das
Podium
zu
erreichen.
Against
a
motherfucker
full
of
nothin',
but
some
sodium
Gegen
einen
Motherfucker,
der
mit
nichts
als
Natrium
gefüllt
ist.
Packin'
up
a
bowl,
pull
a
G
Packe
eine
Bowl,
ziehe
ein
G.
No
Packers
Keine
Packers.
Smokin'
with
Amare
Rauche
mit
Amare.
Callin'
that
a
graham
cracker
Nenne
das
einen
Graham
Cracker.
Back
with
another
track
tellin'
fuckers
that
Zurück
mit
einem
weiteren
Track,
der
den
Mistkerlen
erzählt,
dass
How
I'm
blowin'
fuckin'
smoke
into
your
grandmama's
crack
Wie
ich
verdammten
Rauch
in
den
Arsch
deiner
Oma
blase.
Fuckin'
lackin',
but
I'm
attackin'
you
fuckin'
fags
Verdammt
schwach,
aber
ich
greife
euch
verdammte
Schwuchteln
an.
With
a
glock
on
my
cock
and
a
dildo
in
my
hand
Mit
einer
Glock
an
meinem
Schwanz
und
einem
Dildo
in
meiner
Hand.
Stayin'
hydrated
Bleibe
hydriert.
Got
a
lotta
water
from
your
daughter,
my
lady
Habe
viel
Wasser
von
deiner
Tochter,
meine
Dame.
I'ma
boss,
baby
Ich
bin
ein
Boss,
Baby.
No
Dreamworks
Kein
Dreamworks.
Only
nightmares
from
the
clique,
dur
Nur
Albträume
von
der
Clique,
dur.
Pullin'
up
and
givin'
titty-twisters
Fahre
vor
und
gebe
Tittenzwicker.
Tell
your
mama
that
I'm
really
glad
I
fist
her,
yeah
Sag
deiner
Mama,
dass
ich
wirklich
froh
bin,
sie
gefistet
zu
haben,
ja.
Don't
think
that
I
can't
be
a
bastard
Denk
nicht,
dass
ich
kein
Mistkerl
sein
kann.
Go
ahead
and
ask
my
fuckin'
pastor
Frag
ruhig
meinen
verdammten
Pastor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Taijeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.