Текст песни и перевод на немецкий Zh3dd - symphony of sins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
symphony of sins
Symphonie der Sünden
You
remember
right?
Du
erinnerst
dich,
richtig?
Exactly
ten
months
back
Genau
vor
zehn
Monaten
I
don't
want
no
soul
Ich
will
keine
Seele,
Resting
on
my
conscious
tomorrow
die
morgen
auf
meinem
Gewissen
lastet
Why
am
I
drowning
in
my
sorrow?
Warum
ertrinke
ich
in
meinem
Kummer?
It's
not
fair
for
me
Es
ist
nicht
fair
für
mich
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
It's
not
fair
Es
ist
nicht
fair
I
don't
want
no
soul
Ich
will
keine
Seele,
Resting
on
my
conscious
tomorrow
die
morgen
auf
meinem
Gewissen
lastet
Why
am
I
drowning
in
my
sorrow?
Warum
ertrinke
ich
in
meinem
Kummer?
No,
it's
not
fair
for
me
Nein,
es
ist
nicht
fair
für
mich
It's
not
fair
Es
ist
nicht
fair
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
I
don't
want
no
soul
Ich
will
keine
Seele,
Resting
on
my
conscious
tomorrow
die
morgen
auf
meinem
Gewissen
lastet
I
try
to
pray,
but
there's
so
many
that
call
you
Ich
versuche
zu
beten,
aber
es
gibt
so
viele,
die
dich
anrufen
No,
it's
not
fair
to
me
Nein,
das
ist
nicht
fair
mir
gegenüber
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
Don't
cry
tonight
Weine
heute
Nacht
nicht
The
hills
are
alive
Die
Hügel
sind
lebendig
And
that
means
more
fun
Und
das
bedeutet
mehr
Spaß
I
can't
hide
Ich
kann
mich
nicht
verstecken
I'm
alone
in
my
own
damn
mind
Ich
bin
allein
in
meinem
eigenen
verdammten
Verstand
That's
what
happens
behind
closed
doors
Das
passiert
hinter
verschlossenen
Türen
You
cry
yourself
to
sleep
Du
weinst
dich
in
den
Schlaf
Cause
the
pain
is
deep
Weil
der
Schmerz
tief
ist
Cause
the
pain
is
deep
Weil
der
Schmerz
tief
ist
I
don't
wanna
grow
old
Ich
will
nicht
alt
werden
I
just
do
what
I'm
told
Ich
tue
nur,
was
man
mir
sagt
Can
you
help
me
with
the
cold?
Kannst
du
mir
mit
der
Kälte
helfen?
I
want
no
soul
Ich
will
keine
Seele,
Resting
on
my
conscious
tomorrow
die
morgen
auf
meinem
Gewissen
lastet
The
hills
are
alive,
so
baby
don't
cry
in
sorrow
Die
Hügel
sind
lebendig,
also
weine
nicht
vor
Kummer,
mein
Schatz
No,
it's
not
fair
to
me
Nein,
das
ist
nicht
fair
mir
gegenüber
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
I
don't
want
no
soul
Ich
will
keine
Seele,
Resting
on
my
conscious
tomorrow
die
morgen
auf
meinem
Gewissen
lastet
Why
do
I
drown
myself
in
sorrow?
Warum
ertränke
ich
mich
in
Kummer?
No,
it's
not
fair
to
me
Nein,
das
ist
nicht
fair
mir
gegenüber
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
I
want
no
soul
Ich
will
keine
Seele,
Resting
on
my
conscious
tomorrow
die
morgen
auf
meinem
Gewissen
lastet
Why
do
you
drown
yourself
in
sorrow?
Warum
ertränkst
du
dich
in
Kummer?
No,
it's
not
fair
for
me
Nein,
es
ist
nicht
fair
für
mich
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
No,
it's
not
fair
Nein,
es
ist
nicht
fair
You
got
fired
so
you
drown
your
sorrows
in
booze
Du
wurdest
gefeuert
und
ertränkst
deinen
Kummer
in
Alkohol
You
remember
right?
Du
erinnerst
dich,
richtig?
Exactly
ten
months
back
Genau
vor
zehn
Monaten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Taijeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.