Zhaman - Пропадая - перевод текста песни на немецкий

Пропадая - Zhamanперевод на немецкий




Пропадая
Verschwindend
Кругом тренды, инвестиции и дивиденды
Überall Trends, Investitionen und Dividenden
Агенты, жить будешь кем ты знают ивенты
Agenten, Events wissen, wer du sein wirst
Все в потоке, осознании, у всех патенты
Alle im Flow, im Bewusstsein, alle haben Patente
Никто ни рад твоим успехам, всем нужны проценты
Niemand freut sich über deine Erfolge, alle wollen Prozente
А мы походу староверы
Und wir sind wohl Altgläubige
Замес трудолюбия желания и веры
Eine Mischung aus Fleiß, Wunsch und Glauben
Так вышло, ночи без сна помножили на нервы
So kam es, schlaflose Nächte multipliziert mit Nerven
Быть собою до конца важнее чем быть первым
Bis zum Ende man selbst zu sein ist wichtiger, als der Erste zu sein
Схема проста, идём на сто из ста
Das Schema ist einfach, wir gehen aufs Ganze
Либо вывозим, либо пизда
Entweder wir schaffen es, oder es ist vorbei
Скрипим медленно, но прямо, словно поезда
Wir knarren langsam, aber gerade, wie Züge
Что бы успеть занять своё место у костра
Um rechtzeitig unseren Platz am Feuer einzunehmen
А вы брезгуйте и дальше
Und ihr könnt weiterhin verachten
А мы вздохнём поглубже, посмеёмся и покашляем
Und wir werden tiefer einatmen, lachen und husten
Жизнь дала разный старт, ничего страшного
Das Leben gab uns unterschiedliche Starts, macht nichts
У нас на дне в болоте тоже очень много важного
Bei uns am Grund des Sumpfes gibt es auch viel Wichtiges
Ценить что есть, мечтать почаще
Schätzen, was man hat, öfter träumen
Честность важней чем лесть, не верь доступным и манящим
Ehrlichkeit ist wichtiger als Schmeichelei, glaube nicht den Zugänglichen und Verlockenden
Мама одна, отец научит
Mama ist einzig, Papa wird lehren
Даже в кромешной тьме улыбка это лучик
Sogar in tiefster Dunkelheit ist ein Lächeln ein Lichtstrahl
А я потерял себя пропадая
Und ich habe mich verloren, verschwindend
Во дворах где-то сидя у края
In den Höfen, irgendwo am Rand sitzend
За руку возьми меня малая
Nimm mich an der Hand, Kleine
Рано нам ещё на стоп, я просто продолжаю
Es ist zu früh für uns zu stoppen, ich mache einfach weiter
Жить, живу и как-то выживаю
Leben, lebe und überlebe irgendwie
То, что наше, я приумножаю
Das, was unser ist, vermehre ich
Таким как мы тут часто угрожают
Solchen wie uns wird hier oft gedroht
Что мы никто, а все это обожаю
Dass wir niemand sind, und ich liebe das alles
Социопаты, неврастеники
Soziopathen, Neurastheniker
Слюни летят в полемике все кругом в истерике
Speichel fliegt in der Polemik, alle sind hysterisch
Все в одну кучу холерики флегматики
Alle in einem Haufen, Choleriker, Phlegmatiker
Вас к весне как хатико в гости ждут халатики
Im Frühling erwarten euch, wie Hachiko, Kittel zu Besuch
Ох не сойти б с ума братишка
Oh, nicht verrückt werden, Brüderchen
Зима так близко, но не по плечам пальтишко
Der Winter ist so nah, aber der Mantel passt nicht
Событий столько, иногда реально лишку
So viele Ereignisse, manchmal wirklich zu viel
Что не день, то тем на готовую епишку
Jeder Tag liefert Themen für eine fertige Epistel
Как бы там ни было, стишок к стишку
Wie auch immer, Vers an Vers
Ниток прибыло стежок к стежку
Faden an Faden, Stich an Stich
Погреб выволок мешок к мешку
Der Keller brachte Sack an Sack hervor
Дай бог пробиться сквозь бетон каждому корешку
Möge Gott jedem Wurzelchen helfen, durch den Beton zu brechen
А я потерял себя пропадая
Und ich habe mich verloren, verschwindend
Во дворах где-то сидя у края
In den Höfen, irgendwo am Rand sitzend
За руку возьми меня малая
Nimm mich an der Hand, Kleine
Рано нам ещё на стоп, я просто продолжаю
Es ist zu früh für uns zu stoppen, ich mache einfach weiter
Жить, живу и как-то выживаю
Leben, lebe und überlebe irgendwie
То, что наше, я приумножаю
Das, was unser ist, vermehre ich
Таким как мы тут часто угрожают
Solchen wie uns wird hier oft gedroht
Что мы никто, а все это обожаю
Dass wir niemand sind, und ich liebe das alles





Авторы: жуйков александр владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.