Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
imagine
how
it
would
be
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
es
wäre
(Without
you
here)
(Ohne
dich
hier)
I
heard
all
the
people
say
that
you're
really
Ich
hörte
alle
Leute
sagen,
dass
du
wirklich
(In
love
with
me)
(In
mich
verliebt
bist)
Please
tell
me
you
feel
the
same
way
too,
that
you're
Bitte
sag
mir,
dass
du
genauso
fühlst,
dass
du
(Still
wanting
me)
(Mich
immer
noch
willst)
If
you
don't
please
let
me
know
Wenn
nicht,
lass
es
mich
wissen
So
I
can
be
all
alone
Damit
ich
ganz
allein
sein
kann
Day
and
night,
I
sit
and
wait
Tag
und
Nacht
sitze
ich
und
warte
Will
there
ever
be
a
day
Wird
es
jemals
einen
Tag
geben
When
I
get
over
your
love
An
dem
ich
über
deine
Liebe
hinwegkomme
Will
I
get
over
your
touch
Kann
ich
deine
Berührung
vergessen
Will
I
get
over
the
way
you
used
to
love
me
Werde
ich
loslassen,
wie
du
mich
einst
geliebt
hast
It
doesn't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
It
doesn't
matter
how
many
men
I
meet
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viele
Männer
ich
treffe
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
Something
about
your
smile
that
makes
me
weak
Etwas
an
deinem
Lächeln,
das
mich
schwach
macht
When
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
The
sound
of
your
voice,
it
lifts
me
off
my
feet
Der
Klang
deiner
Stimme
reißt
mich
vom
Boden
If
music
were
love
Wenn
Musik
Liebe
wäre
The
thought
of
you
would
always
make
me
sing
Würde
der
Gedanke
an
dich
mich
immer
singen
lassen
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
ahhh
La
la
la
la
la
la,
ahhh
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
(You're
on
my
mind,
baby,
constantly)
(Du
bist
in
meinen
Gedanken,
Baby,
ständig)
I'm
in
a
daze
Ich
bin
wie
benommen
(I'm
in
a
daze
so
won't
you
rescue
me)
(Ich
bin
wie
betäubt,
also
rette
mich
doch)
You're
in
my
dreams
Du
bist
in
meinen
Träumen
(You're
haunting
me,
you
keep
haunting
me)
(Du
verfolgst
mich,
verfolgst
mich
immer
wieder)
You're
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
It
doesn't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
It
doesn't
matter
how
many
men
I
meet
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viele
Männer
ich
treffe
(Brings
me
back
to
you)
(Bringt
mich
zu
dir
zurück)
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
Something
about
your
smile
that
makes
me
weak
Etwas
an
deinem
Lächeln,
das
mich
schwach
macht
(Brings
me
back
to
you)
(Bringt
mich
zu
dir
zurück)
When
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
The
sound
of
your
voice,
oh
boy,
it
makes
me
weak
Der
Klang
deiner
Stimme,
oh
Junge,
macht
mich
schwach
(Brings
me
back
to
you)
(Bringt
mich
zu
dir
zurück)
If
music
were
love
Wenn
Musik
Liebe
wäre
The
thought
of
you
would
always
make
me
sing
Würde
der
Gedanke
an
dich
mich
immer
singen
lassen
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
ahhh
La
la
la
la
la
la,
ahhh
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
(You're
on
my
mind,
baby,
constantly)
(Du
bist
in
meinen
Gedanken,
Baby,
ständig)
I'm
in
a
daze
Ich
bin
wie
benommen
(I'm
in
a
daze
so
strong
won't
you
rescue
me)
(Ich
bin
so
betäubt,
also
rette
mich
doch)
You're
in
my
dreams
Du
bist
in
meinen
Träumen
(You're
haunting
me,
you
keep
haunting
me)
(Du
verfolgst
mich,
verfolgst
mich
immer
wieder)
You're
all
I
need,
yeah
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
yeah
You're
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renee Andrea Neufville, Jean Evalyn Baylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.