Zhané - La, La, La - перевод текста песни на немецкий

La, La, La - Zhanéперевод на немецкий




La, La, La
La, La, La
I can't imagine how it would be
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es wäre
(Without you here)
(Ohne dich hier)
I heard all the people say that you're really
Ich hörte alle Leute sagen, dass du wirklich
(In love with me)
(In mich verliebt bist)
Please tell me you feel the same way too, that you're
Bitte sag mir, dass du genauso fühlst, dass du
(Still wanting me)
(Mich immer noch willst)
If you don't please let me know
Wenn nicht, lass es mich wissen
So I can be all alone
Damit ich ganz allein sein kann
Day and night, I sit and wait
Tag und Nacht sitze ich und warte
Wondering if
Frage mich
Will there ever be a day
Wird es jemals einen Tag geben
When I get over your love
An dem ich über deine Liebe hinwegkomme
Will I get over your touch
Kann ich deine Berührung vergessen
Will I get over the way you used to love me
Werde ich loslassen, wie du mich einst geliebt hast
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
It doesn't matter how many men I meet
Es spielt keine Rolle, wie viele Männer ich treffe
There's something about you
Da ist etwas an dir
Something about your smile that makes me weak
Etwas an deinem Lächeln, das mich schwach macht
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
The sound of your voice, it lifts me off my feet
Der Klang deiner Stimme reißt mich vom Boden
If music were love
Wenn Musik Liebe wäre
The thought of you would always make me sing
Würde der Gedanke an dich mich immer singen lassen
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la la la la, ahhh
La la la la la la, ahhh
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
(You're on my mind, baby, constantly)
(Du bist in meinen Gedanken, Baby, ständig)
I'm in a daze
Ich bin wie benommen
(I'm in a daze so won't you rescue me)
(Ich bin wie betäubt, also rette mich doch)
You're in my dreams
Du bist in meinen Träumen
(You're haunting me, you keep haunting me)
(Du verfolgst mich, verfolgst mich immer wieder)
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
It doesn't matter how many men I meet
Es spielt keine Rolle, wie viele Männer ich treffe
(Brings me back to you)
(Bringt mich zu dir zurück)
There's something about you
Da ist etwas an dir
Something about your smile that makes me weak
Etwas an deinem Lächeln, das mich schwach macht
(Brings me back to you)
(Bringt mich zu dir zurück)
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
The sound of your voice, oh boy, it makes me weak
Der Klang deiner Stimme, oh Junge, macht mich schwach
(Brings me back to you)
(Bringt mich zu dir zurück)
If music were love
Wenn Musik Liebe wäre
The thought of you would always make me sing
Würde der Gedanke an dich mich immer singen lassen
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la la la la, ahhh
La la la la la la, ahhh
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
(You're on my mind, baby, constantly)
(Du bist in meinen Gedanken, Baby, ständig)
I'm in a daze
Ich bin wie benommen
(I'm in a daze so strong won't you rescue me)
(Ich bin so betäubt, also rette mich doch)
You're in my dreams
Du bist in meinen Träumen
(You're haunting me, you keep haunting me)
(Du verfolgst mich, verfolgst mich immer wieder)
You're all I need, yeah
Du bist alles, was ich brauche, yeah
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche





Авторы: Renee Andrea Neufville, Jean Evalyn Baylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.