Timpul -
Zhao
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totu-n
jur
se-nvârte
mult
prea
repede
Всё
вокруг
вертится
слишком
быстро,
Alerg
după
ceva
apoi
nu
mai
știu
de
ce
Бегу
за
чем-то,
потом
не
помню,
зачем.
Mai
plec
departe,
cât
visele
mă
lasă
Ухожу
далеко,
насколько
мечты
позволяют,
Revin
la
realitate,
când
ajung
acasă
Возвращаюсь
к
реальности,
когда
прихожу
домой.
"Acasă"
- Tot,
într-un
cuvânt
"Домой"
- Всё,
в
одном
слове,
Acasă-i
Universul
văzut
de
pe
Pământ
Дом
- это
Вселенная,
видимая
с
Земли.
Timpul
e
viață,
nu
știu
cât
mai
ține
Время
- это
жизнь,
не
знаю,
сколько
ещё
осталось,
Mai
pierd
timpul,
dar
nu
cu
oricine
Трачу
время,
но
не
с
каждой.
Așa
e
lumea
de
când
e
Так
устроен
мир
с
самого
начала,
Timpul
stă
pe
loc,
noi
suntem
în
trecere
Время
стоит
на
месте,
мы
проходим
мимо.
Dar
mă
întreb,
oare
de
ce
Но
я
спрашиваю
себя,
почему
Observăm
ce-am
avut
doar
atunci
când
nu
mai
e
Мы
замечаем,
что
имели,
только
когда
этого
больше
нет.
Mă
uit
la
ceas,
secundele
mor
Смотрю
на
часы,
секунды
умирают,
Și
nu
vin
toate
la
timpul
lor
И
не
все
приходят
вовремя.
Am
doar
o
viață!
E
atât
de
simplu
У
меня
только
одна
жизнь!
Это
так
просто,
Nu
am
timp
să
pierd
timpul
У
меня
нет
времени
терять
время.
"Ai
în
față
o
viață-ntreagă",
auzi
încă
de
mic
"У
тебя
впереди
целая
жизнь",
слышишь
с
детства,
Ar
trebui
să
faci
ceva
cu
ea
sa
n-o
dai
pe
nimic
Ты
должен
что-то
с
ней
сделать,
чтобы
не
потратить
её
впустую.
Asta-i
averea
ta,
depinde
de
tine
cum
îți
merge
Это
твоё
богатство,
от
тебя
зависит,
как
оно
преумножится,
Dar
dacă
timpu-nseamnă
bani,
sărăcim
pe
zi
ce
trece
Но
если
время
- деньги,
мы
беднеем
с
каждым
днём.
Și
tre'
să
tragi,
să
ai
mereu
cât
să-ți
ajungă
И
нужно
тянуть,
чтобы
всегда
хватало,
Îți
câștigi
existenta
pierzând
timpul
pe
la
muncă
Зарабатываешь
на
жизнь,
теряя
время
на
работе.
Toți
aleargă
dupa
bani,
io
mă-ntreb
unde
e
graba
Все
гонятся
за
деньгами,
я
спрашиваю
себя,
куда
такая
спешка,
Îmi
pun
devreme
alarma
să
am
mai
mult
timp
să
stau
degeaba
Завожу
будильник
пораньше,
чтобы
было
больше
времени
ничего
не
делать.
O
viață
am,
vreau
s-o
trăiesc
fără
tristețe
У
меня
одна
жизнь,
я
хочу
прожить
её
без
печали,
Aș
pune
câțiva
ani
deoparte
pentru
bătrânețe
Я
бы
отложил
несколько
лет
на
старость.
De
aia
dau
la
schimb
timp
pentru
zâmbete
pe
față
Поэтому
я
меняю
время
на
улыбки
на
лице,
Eu
nu
pierd
timpul,
câștig
zile
de
viață
Я
не
теряю
время,
я
выигрываю
дни
жизни.
Mă
uit
la
ceas,
secundele
mor
Смотрю
на
часы,
секунды
умирают,
Și
nu
vin
toate
la
timpul
lor
И
не
все
приходят
вовремя.
Am
doar
o
viață!
E
atât
de
simplu
У
меня
только
одна
жизнь!
Это
так
просто,
Nu
am
timp
să
pierd
У
меня
нет
времени
терять.
Timp
- ieri
a
fost,
spune-mi
mâine
ce
va
fi
Время
- вчера
было,
скажи
мне,
что
будет
завтра,
Timp
- azi
te
simt
în
bătăile
inimi
Время
- сегодня
я
чувствую
тебя
в
биении
сердца.
Mă
uit
la
ceas,
secundele
mor
Смотрю
на
часы,
секунды
умирают,
Și
nu
vin
toate
la
timpul
lor
И
не
все
приходят
вовремя.
Am
doar
o
viață!
E
atât
de
simplu
У
меня
только
одна
жизнь!
Это
так
просто,
Nu
am
timp
să
pierd
timpul
У
меня
нет
времени
терять
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.