Aprindem Noaptea -
Zhao
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprindem Noaptea
Wir entzünden die Nacht
Noi
doi
aprindem
noaptea
Wir
beide
entzünden
die
Nacht
Corpul
tau
si-a
gasit
jumatatea
Dein
Körper
hat
seine
Hälfte
gefunden
Te
ating,
te
aprinzi,
imi
aprinzi
inima
Ich
berühre
dich,
du
entflammst,
entzündest
mein
Herz
Noi
doi
aprindem
noaptea
Wir
beide
entzünden
die
Nacht
Pielea
ta,
catifea
pe
pielea
mea
Deine
Haut,
Samt
auf
meiner
Haut
Te
ating,
te
aprinzi,
imi
aprinzi
inima
Ich
berühre
dich,
du
entflammst,
entzündest
mein
Herz
Ne
trag
spre
ei
peretii,
vor
sa
te
simta
Die
Wände
ziehen
uns
zu
sich,
sie
wollen
dich
fühlen
Cand
te
aprinzi,
nu
e
apa
sa
te
stinga
Wenn
du
entflammst,
gibt
es
kein
Wasser,
dich
zu
löschen
Daca
ar
vorbi
si
patul,
stiu
ce
o
sa
zica
Wenn
das
Bett
auch
sprechen
könnte,
weiß
ich,
was
es
sagen
würde
Se
simte
norocos
ca
poate
sa
te-atinga
Es
fühlt
sich
glücklich,
dich
berühren
zu
können
Cad
draperiile,
cade
cortina
Die
Vorhänge
fallen,
der
Vorhang
fällt
Esti
cea
mai
buna
piesa
tu,
nu
stinge
lumina
Du
bist
das
beste
Stück,
lösch
das
Licht
nicht
aus
Dupa
o
noapte
cu
tine,
stiu
ce
va
urma
Nach
einer
Nacht
mit
dir,
weiß
ich,
was
folgen
wird
O
zi
in
care
ma
gandesc
la
tine-ntruna
Ein
Tag,
an
dem
ich
ununterbrochen
an
dich
denke
Noi
doi
aprindem
noaptea
Wir
beide
entzünden
die
Nacht
Corpul
tau
si-a
gasit
jumatatea
Dein
Körper
hat
seine
Hälfte
gefunden
Te
ating,
te
aprinzi,
imi
aprinzi
inima
Ich
berühre
dich,
du
entflammst,
entzündest
mein
Herz
Noi
doi
aprindem
noaptea
Wir
beide
entzünden
die
Nacht
Pielea
ta,
catifea
pe
pielea
mea
Deine
Haut,
Samt
auf
meiner
Haut
Te
ating,
te
aprinzi,
imi
aprinzi
inima
Ich
berühre
dich,
du
entflammst,
entzündest
mein
Herz
Si
iar
te
vreau,
te
iau,
te
trag
iar
langa
inima
mea
Und
wieder
will
ich
dich,
nehme
dich,
ziehe
dich
wieder
an
mein
Herz
Si
iar
te
vrea
si
vrea
sa
stea
iar
langa
inima
ta
Und
wieder
will
mein
Herz
dich,
und
will
wieder
bei
deinem
Herzen
sein
Cand
noaptea
vine
iar,
iar
esti
a
mea
Wenn
die
Nacht
wieder
kommt,
bist
du
wieder
mein
Ne
ducem
unde
vrea
imaginatia
Wir
gehen
dorthin,
wohin
die
Fantasie
will
Aprindem
si
noaptea
si
filmul
si
valul
ne
ia
Wir
entzünden
die
Nacht
und
den
Film
und
die
Welle
nimmt
uns
mit
Noi
doi
aprindem
noaptea
Wir
beide
entzünden
die
Nacht
Corpul
tau
si-a
gasit
jumatatea
Dein
Körper
hat
seine
Hälfte
gefunden
Te
ating,
te
aprinzi,
imi
aprinzi
inima
Ich
berühre
dich,
du
entflammst,
entzündest
mein
Herz
Noi
doi
aprindem
noaptea
Wir
beide
entzünden
die
Nacht
Pielea
ta,
catifea
pe
pielea
mea
Deine
Haut,
Samt
auf
meiner
Haut
Te
ating,
te
aprinzi,
imi
aprinzi
inima
Ich
berühre
dich,
du
entflammst,
entzündest
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Iorga, Zhao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.