In Cautarea Fericirii -
Zhao
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Cautarea Fericirii
Auf der Suche nach dem Glück
Fericire
te-am
văzut
pe
undeva
Glückseligkeit,
ich
habe
dich
irgendwo
gesehen
Te
căutam
deși
stăteai
în
fața
mea
Ich
suchte
dich,
obwohl
du
vor
mir
standst
Am
trecut
pe
lângă
tine,
eram
în
grabă
Ich
ging
an
dir
vorbei,
ich
war
in
Eile
Merg
pe-aceeași
stradă,
poate
te
mai
văd
o
dată
Ich
gehe
dieselbe
Straße
entlang,
vielleicht
sehe
ich
dich
noch
einmal
Am
întrebat
și
lumea,
poate
te
găsesc
Ich
habe
auch
die
Leute
gefragt,
vielleicht
finde
ich
dich
Poate
ei
te
văd
mereu,
doar
eu
nu
reusesc
Vielleicht
sehen
sie
dich
immer,
nur
mir
gelingt
es
nicht
Și
aș
merge
oriunde
după
ochii
tăi
Und
ich
würde
überallhin
für
deine
Augen
gehen
Că
dorul
e
mai
mare
decât
distanța
dintre
noi
Denn
die
Sehnsucht
ist
größer
als
die
Entfernung
zwischen
uns
Vreau
să
cred
mai
mult
ca
ieri
Ich
will
mehr
glauben
als
gestern
Că
pot
schimba
din
azi
un
pic,
ca
să
mai
sper
Dass
ich
ab
heute
ein
wenig
ändern
kann,
um
wieder
zu
hoffen
Din
nou
în
iubire
Wieder
an
die
Liebe
Nu
doar
o
amintire
Nicht
nur
eine
Erinnerung
Spune-mi
unde
ești
Sag
mir,
wo
du
bist
Te
caut,
Fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
Nu
te
mai
aștept
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Te
caut,
fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
Spune-mi
unde
ești
Sag
mir,
wo
du
bist
Nu
te
mai
aștept
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Te
caut,
Fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
În
ochii
ei
In
ihren
Augen
Văd
peste
tot:
#PrivesteCerul
Ich
sehe
überall:
#SchauInDenHimmel
Că
fericirea-i
deghizată-n
multe
feluri
Dass
die
Glückseligkeit
auf
viele
Arten
getarnt
ist
Dar
acum
în
ochii
mei
Aber
jetzt
in
meinen
Augen
Fericirea-i
fericire
în
ochii
ei
Ist
Glückseligkeit
Glückseligkeit
in
ihren
Augen
Nu
ne-am
mai
văzut
de
mult
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Nici
măcar
cât
un
"salut!"
Nicht
einmal
für
ein
"Hallo!"
"Iubirea
e
oarbă"
se
zice,
dar
știe
drumul
"Liebe
ist
blind",
sagt
man,
aber
sie
kennt
den
Weg
Miros
de
fericire
- îi
simt
parfumul
Duft
von
Glückseligkeit
- ich
rieche
ihr
Parfüm
Vreau
să
cred
mai
mult
ca
ieri
Ich
will
mehr
glauben
als
gestern
Că
pot
schimba
din
azi
un
pic,
ca
să
mai
sper
Dass
ich
ab
heute
ein
wenig
ändern
kann,
um
wieder
zu
hoffen
Din
nou
în
iubire
Wieder
an
die
Liebe
Nu
doar
o
amintire
Nicht
nur
eine
Erinnerung
Spune-mi
unde
ești
Sag
mir,
wo
du
bist
Te
caut,
Fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
Nu
te
mai
aștept
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Te
caut,
fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
Spune-mi
unde
ești
Sag
mir,
wo
du
bist
Nu
te
mai
aștept
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Te
caut,
Fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
În
ochii
ei
In
ihren
Augen
Simt
aerul
din
piept
și
inima
cum
bate
Ich
spüre
die
Luft
in
meiner
Brust
und
wie
mein
Herz
schlägt
Fericire,
îmi
amintesc
Glückseligkeit,
ich
erinnere
mich
Mergeam
o
zi
să
te
țin
o
oră
în
brațe
Ich
lief
einen
Tag,
um
dich
eine
Stunde
in
den
Armen
zu
halten
Fericire,
îmi
amintesc
Glückseligkeit,
ich
erinnere
mich
Spune-mi
unde
ești
Sag
mir,
wo
du
bist
Te
caut,
Fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
Nu
te
mai
aștept
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Te
caut,
fericire
Ich
suche
dich,
Glückseligkeit
Simt
aerul
din
piept
și
inima
cum
bate
Ich
spüre
die
Luft
in
meiner
Brust
und
wie
mein
Herz
schlägt
Nu
te
mai
aștept
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich
Mergeam
o
zi
să
te
țin
o
oră-n
brațe
Ich
lief
einen
Tag,
um
dich
eine
Stunde
in
den
Armen
zu
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Anghel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.