Zhao feat. Maximilian - Ateu - перевод текста песни на немецкий

Ateu - Maximilian , Zhao перевод на немецкий




Ateu
Atheist
De la nu-mi raspunde nimeni, la primesc și telefoane
Von "niemand antwortet mir" bis hin zu "ich bekomme sogar Anrufe"
De la totu-ntre prieteni, până li se face foame
Von "alles unter Freunden" bis sie Hunger bekommen
De la mine din subsol, la cateva milioane de oameni
Von mir aus dem Keller bis zu einigen Millionen Menschen
Dar câți ascultă, câți aud doar?
Aber wie viele hören zu, wie viele hören nur?
Vreau mai mult, nu mai mult decât merit
Ich will mehr, nicht mehr als ich verdiene
Ce vor alții am avut, poate c-am nimerit-o
Was andere wollen, hatte ich, vielleicht lag ich richtig
Poate am nimerit-o
Vielleicht lag ich richtig
Sau poate nu,
Oder vielleicht auch nicht, denn
Poate am muncit, poate am avut
Vielleicht habe ich gearbeitet, vielleicht hatte ich
Am avut noroc, mi l-am și făcut
Ich hatte Glück, ich habe es mir auch selbst erarbeitet
#Motivat mai mult când nimeni n-a crezut
#Motivierter, als niemand daran glaubte
Am vrut sa renunt, dar încă n-am putut
Ich wollte aufgeben, aber ich konnte noch nicht
Eu - Cel mai mare fan, cel mai mare critic al meu
Ich - Mein größter Fan, mein größter Kritiker
Eu - Uneori cred in mine, alteori AtEu
Ich - Manchmal glaube ich an mich, manchmal Atheist
Și contează să-ți placă
Und es zählt, dass es dir gefällt
Dar n-o calc pe mine pentru asta niciodată
Aber ich werde mich dafür niemals verbiegen
Cu scuzele de rigoare, nu-s la club animatoare
Mit den üblichen Entschuldigungen, ich bin kein Animateur im Club
Sunt aici să-ți spun despre ce doare
Ich bin hier, um dir zu erzählen, was mir wehtut
Sau despre ce fericește
Oder was mich glücklich macht
până una-alta doar asta împlinește
Denn letztendlich erfüllt mich nur das
Poate te găsește acasă, poate nu
Vielleicht findet es dich zu Hause, vielleicht nicht
Dar aici nu ma bag, asta stabilești doar tu
Aber da mische ich mich nicht ein, das entscheidest nur du
Și mai știu cu siguranță
Und ich weiß auch mit Sicherheit
treaba n-are sens dacă nu-i plină de viață
Dass die Sache keinen Sinn macht, wenn sie nicht voller Leben ist
Oricât de tare irită
Egal wie sehr es mich irritiert
Tre' recunosc m-am rătăcit o clipă
Ich muss zugeben, dass ich mich kurz verirrt habe
Dar totul e ai răbdare
Aber es geht darum, Geduld zu haben
A fript-o Zhao pe asta de m-a scos din hibernare
Zhao hat diesen hier gerockt, der mich aus dem Winterschlaf geholt hat
In continuare-i fix cum a fost mereu
Weiterhin ist es genau so, wie es immer war
Treaba, în primul rând, e între mine și
Die Sache ist in erster Linie zwischen mir und
Eu - Cel mai mare fan, cel mai mare critic al meu
Ich - Mein größter Fan, mein größter Kritiker
Eu - Uneori cred in mine, alteori AtEu
Ich - Manchmal glaube ich an mich, manchmal Atheist
Bro, tot n-ai scapat, o iau de la capăt
Bro, du bist immer noch nicht entkommen, ich fange von vorne an
Sa nu crezi o clipă treaba asta e-n treacăt
Glaub ja nicht für einen Moment, dass diese Sache nur beiläufig ist
E peste inimă lacăt, dincolo de faimă
Es ist ein Schloss über dem Herzen, jenseits von Ruhm
De curaj nebun sau de orice spaimă
Von verrücktem Mut oder jeder Angst
Dincolo de bani, manageri sau impresari
Jenseits von Geld, Managern oder Impresarios
Dincolo de șerpii ăia mari-mari-mari
Jenseits dieser großen, großen, großen Schlangen
Dincolo de orice, mentionez iarăși
Jenseits von allem, erwähne ich erneut
Din nefericire și dincolo de tovarăși
Leider auch jenseits von Kameraden
Mai fidelă ca oricare din fetele mele
Treuer als jedes meiner Mädchen
Douazeci de ani acuș, cu bune, cu rele
Bald zwanzig Jahre, mit Gutem, mit Schlechtem
Se putea mai bine, dar parcă nu-i rău
Es hätte besser sein können, aber es scheint nicht schlecht zu sein
Pentru un puști nesigur de pe Nordului - Bacău
Für einen unsicheren Jungen aus Nordului - Bacău
Mă-ntrec cu mine din ziua-ntâi
Ich wetteifere mit mir selbst seit dem ersten Tag
Tot eu cu mine în linia-ntâi
Immer noch ich mit mir an vorderster Front
Nu vreau oglinda nimănui
Ich will niemandes Spiegel sein
Privesc în ea - sunt șeful lui
Ich schaue hinein - ich bin sein Boss
Eu - Cel mai mare fan, cel mai mare critic al meu
Ich - Mein größter Fan, mein größter Kritiker
Eu - Uneori cred in mine, alteori AtEu
Ich - Manchmal glaube ich an mich, manchmal Atheist





Авторы: Antonio Anghel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.