Текст и перевод песни Zhao feat. Sonny - Fericirea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Căutător
profesionist
de
fericire
Профессиональный
искатель
счастья,
Mergând
o
viață-n
lung
și-n
lat
după
iubire
Иду
всю
жизнь
в
поисках
любви.
#Fericirea...
"O
găsesti
in
lucruri
mici"
#Счастье...
"Ты
найдешь
его
в
мелочах",
Dar
când
le
vezi
ar
fi
tare
să
mi
le
zici...
și
mie
Но
когда
ты
их
увидишь,
было
бы
здорово,
если
бы
ты
сказал
мне...
и
мне.
Sau
mai
bine
tuturor,
că
Или
лучше
всем,
потому
что
Trezeste
suflete
ce
dorm
în
interior
Это
пробуждает
души,
спящие
внутри.
Se
risipeste
fumul
Дым
рассеивается,
Și
văd
mai
bine
Fericirea
este
Drumul.
И
я
вижу
лучше:
Счастье
- это
Путь.
Privind
la
stelele
din
marea
neagră
Глядя
на
звезды
в
черном
море,
Făcând
planuri
despre
cum
va
fi
Строя
планы
о
том,
как
будет,
Cum
vom
fi
doar
noi
doi,
la
casa
noastră
Как
будем
только
мы
вдвоем,
в
нашем
доме,
Ce
vom
face
și
câti
copii
Что
мы
будем
делать
и
сколько
детей.
Mergeam
cu
ea
de
mână,
cum
mergem
și-acum
Я
шел
с
тобой
за
руку,
как
идем
и
сейчас,
Visuri
diferite
și,
dragostea-n
comun
Разные
мечты
и
общая
любовь.
Lângă
mine
de
la
început
Рядом
со
мной
с
самого
начала,
Fără
mască,
fără
scut
Без
маски,
без
щита,
Fără
"Ce-ar
fi
fost
dacă"
Без
"Что
было
бы,
если",
Și
acum
trăim
ce
plănuiam
cândva
pe-o
bancă
И
теперь
мы
живем
тем,
что
когда-то
планировали
на
скамейке.
Știu
ce
vreau,
știe
ce
vrea
Я
знаю,
чего
хочу,
ты
знаешь,
чего
хочешь,
Femeia
independentă
alege
cu
inima,
mereu
Независимая
женщина
всегда
выбирает
сердцем.
Și
putem
dormi
pe
jos
И
мы
можем
спать
на
полу,
Unde
timpul
nu
există
cerul
plânge
mai
frumos
Где
время
не
существует,
небо
плачет
красивее.
Fericirea...
mă
sună
la
telefon
Счастье...
звонит
мне
на
телефон,
N-are
somn,
e
acasă,
mă
asteaptă
să-l
adorm...
e
Не
спит,
дома,
ждет,
когда
я
его
усыплю...
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.