Zhao - Aripi (feat. Phunk B) - перевод текста песни на немецкий

Aripi (feat. Phunk B) - Zhaoперевод на немецкий




Aripi (feat. Phunk B)
Aripi (feat. Phunk B)
Traieste sa nu ai nimic de regretat
Lebe, damit du nichts zu bereuen hast
Atat de simplu si totusi e complicat
So einfach und doch kompliziert
Ce ai sacrificat, ce ai castigat
Was du geopfert hast, was du gewonnen hast
Cand tragi linie, oare a meritat
Wenn du Bilanz ziehst, hat es sich gelohnt?
Caut un strop de optimism, intr-un ocean de pesimism
Ich suche einen Tropfen Optimismus in einem Ozean aus Pessimismus
Ascund nesiguranta in perfectionism
Ich verstecke Unsicherheit in Perfektionismus
Si flacara din sufletul meu s-a cam stins
Und die Flamme in meiner Seele ist fast erloschen
Am castigat lupta cu ieri, astazi m-a invins
Ich habe den Kampf mit gestern gewonnen, heute hat es mich besiegt
De ce sa ne mai ferim
Warum sollten wir uns noch verstecken
Ne-am nascut in locul potrivit, dar nu ne potrivim
Wir wurden am richtigen Ort geboren, aber passen nicht
Ne zambim, cu cutitul ascuns la spate
Wir lächeln, mit verstecktem Messer im Rücken
Viata nu-i o curva, ci omul, din pacate
Das Leben ist keine Hure, sondern der Mensch, leider
Zbor cu aripile frante
Ich fliege mit gebrochenen Flügeln
Cautand iar fericire
Auf der Suche nach Glück
Ma tratez iar cu un cantec
Ich behandele mich wieder mit einem Lied
Pansament - o amintire
Verband eine Erinnerung
Ce se simte într-un zambet
Was man in einem Lächeln fühlt
Cate spune o privire
Wie viel ein Blick verrät
Ma gasesc tot în oglinda
Ich finde mich immer noch im Spiegel
Căutând iar fericire
Auf der Suche nach Glück
Am taiat fara sa cos mult timp
Ich habe geschnitten, ohne lange zu nähen
Ac de cojoc s-a gasit dupa ce-am pierdut ce am iubit
Die Nadel im Heu fand sich, nachdem ich verlor, was ich liebte
A ramas dulcele nimic
Geblieben ist süßes Nichts
Lacrimi uscate pe chip
Getrocknete Tränen im Gesicht
Si dorinta de a ma face auzit
Und der Wunsch, gehört zu werden
Inca o zi... si inca o zic
Noch ein Tag... und ich sage es noch einmal
Dar am decis, mi-am asumat, am jelit
Aber ich entschied mich, akzeptierte, trauerte
Trec peste
Ich komme darüber hinweg
Sunt fericit ca am gresit
Ich bin glücklich, dass ich Fehler gemacht habe
Acum am poveste
Jetzt habe ich eine Geschichte
Si m-au scolit, trec mai usor viitoarele teste
Und sie weckten mich, komm leichter durch zukünftige Tests
Mi s-a zambit fals, am zambit si io
Man hat mir falsch gelächelt, ich lächelte zurück
A trebuit sa planga multi s-ajung sa plang si io
Viele mussten weinen, damit ich auch weine
Poate ca mai fur curent da pot să-ți fac showul
Vielleicht stehle ich noch Strom, doch ich kann dir die Show geben
Nu scrie nimeni cum scriu eu si asta-i adevarul
Niemand schreibt wie ich, das ist die Wahrheit
Camera mea e dormitor si studio si show-room
Mein Zimmer ist Schlafzimmer, Studio und Showroom
În muzica-i tot banisorul. Am dat tot
In der Musik liegt das ganze Geld. Ich gab alles
E o legatura pura si s-o intrerup nu pot
Es ist eine reine Verbindung, die ich nicht unterbrechen kann
Ca dragostea unui parinte pentru un nepot
Wie die Liebe eines Elternteils für ein Enkelkind
Ca dragostea ei de fata cuminte pentru un bagabont
Wie die Liebe eines braven Mädchens zu einem Taugenichts
Explica! N-o sa poti
Erklär es! Du wirst nicht können
Iti spui doar c-o sa poti mai mult
Du sagst dir nur, du kannst mehr
Daca-i cu tine-n fiecare zi
Wenn sie jeden Tag bei dir ist
In suflet sa ma porti
Trage mich in deiner Seele
In suflet sa ma poti gasi mai simplu
Damit du mich leichter findest
Zilnic
Täglich
N-o sa fiu langa zilnic, nu-i nimic
Ich werde nicht täglich da sein, es ist nichts
Imi pare rau si bine in acelasi timp
Es tut mir leid und gleichzeitig gut
Dar intre timp
Aber in der Zwischenzeit
Dau din aripile astea terfelite
Schlage ich mit diesen abgenutzten Flügeln
Iubim ce facem si se simte, bro
Wir lieben, was wir tun, und man spürt es, bro
Zbor cu aripile frante
Ich fliege mit gebrochenen Flügeln
Cautand iar fericire
Auf der Suche nach Glück
Ma tratez iar cu un cantec
Ich behandele mich wieder mit einem Lied
Pansament - o amintire
Verband eine Erinnerung
Ce se simte într-un zambet
Was man in einem Lächeln fühlt
Cate spune o privire
Wie viel ein Blick verrät
Ma gasesc tot în oglinda
Ich finde mich immer noch im Spiegel
Căutând iar fericire
Auf der Suche nach Glück
Stau sus aici in lumea mea, Ochii pe cer
Ich bleibe hier oben in meiner Welt, Augen am Himmel
Mereu deasupra mea, nimic sa ii ofer
Immer über mir, nichts zu bieten
Caut in fum intr-una inspiratia
Ich suche im Rauch nach Inspiration
Tot ce mai sper acum e sa mai pot spera
Alles, was ich jetzt hoffe, ist, weiter hoffen zu können
Nu stie nimeni ce e in sufletul tau
Niemand weiß, was in deiner Seele ist
Nu e prea bine, dar se poate si mai rau
Es ist nicht gut, aber schlimmer geht immer
Lar viata iti arata a nu-stiu-cat-a oara
Und das Leben zeigt dir unzählige Male
Si dupa ce te intareste te omoara
Und nachdem es dich gestärkt hat, tötet es dich
Aa vrea sa curga randuri numai veselie
Ich möchte, dass nur Freude fließt
Sa ne petrecem timpul ca-n copilarie
Wir verbringen die Zeit wie in der Kindheit
Dar viata asta nu e numai comedie
Aber dieses Leben ist nicht nur Komödie
Cine a trait destule stie
Wer genug erlebt hat, weiß es
Zbor cu aripile frante
Ich fliege mit gebrochenen Flügeln
Cautand iar fericire
Auf der Suche nach Glück
Ma tratez iar cu un cantec
Ich behandele mich wieder mit einem Lied
Pansament - o amintire
Verband eine Erinnerung
Ce se simte într-un zambet
Was man in einem Lächeln fühlt
Cate spune o privire
Wie viel ein Blick verrät
Ma gasesc tot în oglinda
Ich finde mich immer noch im Spiegel
Căutând iar fericire
Auf der Suche nach Glück





Авторы: Liviu Vasilescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.