Zhao - As Vrea Sa Simt Ceva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zhao - As Vrea Sa Simt Ceva




As Vrea Sa Simt Ceva
I Want to Feel Something
Îmi caut răbdarea, îmi caut puterea
I seek my patience, I seek my strength
chinui urc, am de unde cad
I strive to climb, to have something from which to fall
Nu prea simt nimic - durerea, plăcerea
I feel little - pain, pleasure
Doar aerul cum iese... nu-mi vine să-l mai trag
Only the air as it leaves me... I don't want to breathe it anymore
Sufletul meu doarme, doar eu nu pot dorm
My soul sleeps, but I can't sleep
Așa epuizat, nu vreau mai fiu om;
So exhausted, I don't want to be human anymore;
Unii vor judeca, altora le va fi dor
Some will judge me, others will miss me
Mulți vor aprecia, doar după ce-o mor
Many will appreciate me, only after I'm dead
Plutesc printre stele, de unde am venit
I float among the stars, from where I came
Problemele dispar, simt atât de mic
My problems disappear, I feel so small
Mai stau un pic, m-am răzgândit
I'll stay a little longer, I've changed my mind
E prea frumos cerul nu fie privit
The sky is too beautiful not to be seen
O lume de roboți, știu toți cum trăiești
A world of robots, everyone knows how to live
În viață singur vii, singur o părăsești
In life you come alone, you leave alone
Prea multe gânduri îmi inundă liniștea
Too many thoughts flood my tranquility
Îmi simt doar inima... și nimic altceva
I feel only my heart... and nothing else
Nu mă-nțelege nimeni, chiar vreau trăiesc
No one understands me, I really want to live
Sufletul doarme și nu pot să-l mai trezesc
My soul sleeps and I can't wake it up
Prea multe gânduri îmi inundă liniștea
Too many thoughts flood my tranquility
vrea schimb ceva... vrea simt ceva
I would like to change something... I would like to feel something
Depresiv, de prea multe zile
Depressed, for too many days
Nu mai știu de când, nici de unde vine
I don't know since when, or where it comes from
Dacă-i de la tine sau e de la pastile
If it's from you or if it's from the pills
fuma ceva, dar singur nu-mi vine
I would smoke something, but alone I don't feel like it
Și-aș scrie ceva, n-aș mai scrie de mine
And I would write something, I wouldn't write about myself anymore
Dar asta cândva, făcea mai bine
But that once, it made me feel better
Panica vine, iar frica ține
Panic comes, and fear holds me
rupe-n bucăți - asta-i una din mine
It tears me apart - this is a part of me
Tu știi căt mi-e de greu spun așa ceva
You know how hard it is for me to say something like that
Dac-o trăiești sau dac-ai trăit-o cândva
If you live it or if you lived it once
Când nu poți spune nimănui ce simți
When you can't tell anyone how you feel
Și gândurile-ncearcă te scoată din minți
And thoughts try to drive you crazy
C-ai tăi sunt mândri cât de mare te-au crescut
That your parents are proud of how much they have raised you
Nu știu uneori ai vrea nu te fi născut
They don't know that sometimes you wish you had never been born
Vreau știi nu ești singur și nici singurul
I want you to know that you are not alone and neither are you
de sfaturi și eu sunt sătul
That I'm also tired of advice
O lume de roboți, știu toți cum trăiești
A world of robots, everyone knows how to live
În viață singur vii, singur o părăsești
In life you come alone, you leave alone
Prea multe gânduri îmi inundă liniștea
Too many thoughts flood my tranquility
Îmi simt doar inima... și nimic altceva
I feel only my heart... and nothing else
Nu mă-nțelege nimeni, chiar vreau trăiesc
No one understands me, I really want to live
Sufletul doarme și nu pot să-l mai trezesc
My soul sleeps and I can't wake it up
Prea multe gânduri îmi inundă liniștea
Too many thoughts flood my tranquility
vrea schimb ceva... vrea simt ceva
I would like to change something... I would like to feel something





Авторы: Antonio Anghel, Antonio Nicolas Anghel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.