Zhao - Dans (feat. Micutzu) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zhao - Dans (feat. Micutzu)




Dans (feat. Micutzu)
Dance (feat. Micutzu)
Maestre!
Maestra!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Maestre!
Maestra!
Am auzit voci și toate mi-au zis
I heard voices, and they all told me
Le permiteți danseze toată lumea?
Will you allow everyone to dance?
muzică!
To the music!
Două paralele, eu una, cealaltă dansul
Two parallels, me and the dance
Dau din picioare, de totul se-alege praful
I kick, everything turns to dust
Mereu pe treabă dar nicio treabă cu dansul
Always busy but no business with dance
Acum sunt bine cu mine, era și cazul
Now I'm good with myself, it was about time
Mai dau din maini fără mișc din picioare
I also wave my hands without moving my feet
Stai bine în fața mea când e caldură mare
Stay close to me when it's hot
Mare coregraf după câteva pahare
Great choreographer after a few drinks
Dacă pare dansez jur e din întâmplare
If I seem to be dancing, I swear it's by chance
Vreau cânt chiar dacă nu cânt bine
I want to sing even if I don't sing well
Când uit versurile tananana...
When I forget the lyrics, ta-da...
dansăm și cum nu vede nimeni
Let's dance like no one's watching
Facem o modă din două picioare stângi
We'll make a fashion of two left feet
Dans!
Dance!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Am auzit voci și toate mi-au zis cică: Dans!
I heard voices, and they all told me like: Dance!
Dans!
Dance!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Am auzit voci și toate mi-au zis cică:
I heard voices, and they all told me:
Dans!
Dance!
frate acu' serios...
Bro, now, seriously...
Când ieșim din pandemie, am jurat
When we get out of the pandemic, I swear
în secunda a doua pun pe dansat
That the next second I'll be dancing
Capu' plecat, nicio secundă
Head down, not for a second
Eu și muzica pe aceeași undă
Me and the music on the same wavelength
Ieșim la balcoane în curte în telefoane
We gather on balconies, in the yard, on the phone
Strigăm tare pentru urechile altor oameni
We shout loudly for other people's ears
Meneaito, Pinguinul sau Hora Unirii
Meneaito, Penguin or Hora Unirii
Am stat prea mult în casă, fac Oda Bucuriei
We've been indoors too long, I'm doing Ode to Joy
Un pas în stanga un pas în față
One step left, one step forward
știu c-ai vibe-ul bun de azi dimineață
'Cause I know you've got the good vibes since this morning
Singur în casă atât ți-a rămas
Alone at home, that's all you have left
Cafeaua pe foc, volumul la max!
Coffee on the stove, volume up to the max!
Dans!
Dance!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Am auzit voci și toate mi-au zis cică: Dans!
I heard voices, and they all told me like: Dance!
Dans!
Dance!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Am auzit voci și toate mi-au zis cică: Dans!
I heard voices, and they all told me: Dance!
Vreau rup podeaua ca la sârba din Moldova
I want to break the floor like in the sârba from Moldova
Toarnă în pahare, te rog eu mai lasă vorba
Pour into glasses, please stop talking
Te știu de Sylvester am auzit de tine
I know you from Sylvester, I've heard about you
Vezi pui masca la gura când vrei vorbești cu mine. Hai!
Make sure to wear a mask over your mouth when you talk to me. Come on!
Dans!
Dance!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Am auzit voci și toate mi-au zis cică: Dans!
I heard voices, and they all told me like: Dance!
Dans!
Dance!
Asta-i piesa mea de dans și mesajul pacifist
This is my dance track and pacifist message
Am auzit voci și toate mi-au zis cică:
I heard voices, and they all told me:
Dans!
Dance!
Ca un fel de... Elemelix... muzică
Like a kind of... Elemelix... to the music





Авторы: Anghel Antonio Nicolas, Cosmin Nedelcu, Harvis Cuni Padron, Husaru Claudiu Iulian, Paul Alexandru Iorga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.