Zhao - Last Fierbinti - перевод текста песни на английский

Last Fierbinti - Zhaoперевод на английский




Last Fierbinti
Last Fierbinti
Daca esti cuminte si imi promiti sa nu-mi iesi din vor
If you're good and promise not to disobey me,
Eu te sustin pentru postul asta pana-n panzele albe si suta la suta e al tau
I'll support you for this position until the end, and it's 100% yours.
Dar si ce-ar trebui sa fac ca... nu prea ma pricep
But what should I do, because... I don't really know how.
Pai, eu de ce m-am gandit la tine, ma, ca te pricepi
Well, that's why I thought of you, because you do know how.
Cand totu-n jurul meu pare un film de Oscar
When everything around me seems like an Oscar-winning movie,
Si figurantii au figuri de megastar
And the extras have megastar faces,
Imi vad de treaba mea, da-i treaba mea sa constat
I mind my own business, but it's my business to observe
Ca tot schimbam, insa nimic nu s-a schimbat
That we keep changing, but nothing has changed.
Astia conduc o tara-n functii cu amantele
These people run a country in positions with their mistresses,
Cine se-aseamana se-aduna - bagaboantele
Birds of a feather flock together - the sluts.
Taxele tale le tot umplu buzunarele
Your taxes keep filling their pockets,
Doua flori si-o lumanare - scolile, spitalele
Two flowers and a candle - for schools, for hospitals.
Si tu te-ntrebi de unde naiba-atatea pile
And you wonder where the hell all these connections come from,
Manichiurista dar stia si un Vasile
The manicurist also knew a guy named Vasile.
Nu e din Las Fierbinti si nu e amuzant
He's not from Las Fierbinti and he's not funny,
Clasicul hot, incompetent si arogant
The classic thief, incompetent and arrogant.
Tu fii atent ca te pandeste tragedia
Be careful, tragedy is lurking,
O tot atrag Incompetenta si prostia
Incompetence and stupidity keep attracting it.
Atatia sefi, printre sefi, in Romania
So many bosses, among bosses, in Romania,
Lucraza parca visul lor e puscaria
It's like their dream job is prison.
Asa se-ntampla cand domneste smecheria
This is what happens when trickery reigns,
Te recomanda tupeul, nu meseria
Audacity, not skill, recommends you.
A devenit un arhaism si omenia
Humanity has become archaic,
Bine-ai venit in Romania
Welcome to Romania.
Tu nu trebuie sa faci nimica, Vasile. Tu doar stai la birou si semnezi
You don't have to do anything, Vasile. You just sit at your desk and sign.
Am inteles. Pai si... ce semnez
I understand. Well, and... what do I sign?
Proiecte, Vasile! Proiecte! Ca faci treaba, ca faci autostrazi
Projects, Vasile! Projects! That you're doing work, that you're building highways,
Drumuri, poduri, cai ferate si ce ne mai trece noua prin cap
Roads, bridges, railways, and whatever else comes to our minds.
Am sa fac autostrazi in toata tara. N-o sa va dezamagesc
I will build highways all over the country. I will not disappoint you.
Dar bine domne! Tu esti dobitoc
Damn it! You're an idiot!
Tu n-ai televizor acasa? Cand s-a facut ceva pentru tara asta
Don't you have a TV at home? When was something ever done for this country?
Tara lui merge si-asa și Doamne ajuta
His country goes on like this and God helps,
Lui dau o spaga sa pot lua mai multă dupa
I give him a bribe so I can get more later.
Unde Stau-i un penal vinovat de-omor din culpa
Where I Stand is a criminal guilty of manslaughter,
Si iesim seara in strada, iar a doua zi la munca
And we go out in the streets in the evening, and the next day to work.
Ochii vad, inima crapa c-ai muncit o viata-ntreaga
The eyes see, the heart breaks that you've worked your whole life,
Ca tu sa n-ajungi vreodata, unde-ajung ei cu o spaga
So that you never get to where they get with a bribe.
Cat de simplu sa o spun sa se-nteleaga
How simple to say it so that it's understood,
Multora nici nu le pasa s-auda. Ce sa mai vada
Many don't even care to hear it. Let alone see it.
Plange codrul peste vai, urla rauri si tu zbieri
The forest cries over the valleys, rivers roar and you scream,
Azi e o campie trista, ce era padure ieri
Today it's a sad plain, what was a forest yesterday.
Pierdem vieti, pierdem averi
We lose lives, we lose wealth,
La pamant, ochii pe cer
On the ground, eyes on the sky,
Trebuie sa faci ceva ca nu ajunge sa speri
You have to do something, hoping is not enough.
Pai si daca se sesizeaza... mi-e sa nu maaa... stiti
Well, and if they find out... I'm afraid I might... you know...
Cine sa te bage pe tine la puscarie, ma, eu
Who's going to put you in jail, me?
C-am si discutat un pic cu domnu presedinte al partidului
Because I've already talked to the president of the party,
Sa-i dea Dumnezeu sanatate
May God give him health,
Ca zi si noapte se gandeste la noi
Because he thinks about us day and night,
Sa schimbe justitia sa nu mai traim cu frica asta
To change the justice system so we don't live with this fear anymore.
Si, opoziția, daca
And, the opposition, if...
Calmeaza-te, ma... Am facut noi... altele mai grave
Calm down, man... We've done... other things that were worse.
S-a-ntamplat ceva? A iesit lumea-n strada. Si? Cum iese asa si intra
Did something happen? Did people take to the streets? So? As they go out, they come back in.
Corect
Right.





Авторы: Antonio Anghel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.