Текст и перевод песни Zhao - Sunt Bine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincer
- că
altfel
n-are
rost
Honestly
- there's
no
other
way
Uneori
plecat
cu
capul,
alteori
prea
serios
Sometimes
lost
in
thought,
sometimes
too
serious
Nici
Viața
mea
nu-i
ca-n
povești
da-i
poezie
My
life
isn't
like
a
fairytale,
but
it's
poetry
O
pun
în
versuri
și
apoi
în
melodie
I
put
it
into
verses
and
then
into
melody
Vreau
să
vorbim
ca-ntre
prieteni
I
want
to
talk
like
friends
Că
nici
nu
cred
că
te
gândești
cât
de
mult
îmi
semeni
Because
I
don't
think
you
realize
how
much
you're
like
me
Toți
simțim
la
fel
atunci
când
ne
doare
We
all
feel
the
same
when
we're
hurting
Când
iubim
și,
dragostea
dispare
When
we
love,
and
love
disappears
Tu
poți
spune
ce
vrei,
tot
n-am
nicio
problemă
You
can
say
what
you
want,
I
don't
have
a
problem
Muzica-mi
umblă
cap
și
când
îl
pun
pe
pernă
My
music
haunts
my
mind
even
when
I
lay
my
head
down
Și
atunci
sunt
- cel
mai
liniștit
And
that's
when
I'm
- the
most
peaceful
Nu
am
tot
ce
vreau,
dar
sunt
foarte
fericit,
că
I
don't
have
everything
I
want,
but
I'm
very
happy,
because
Eu
Sunt
bine,
frate!
Sunt
bine
I'm
fine,
bro!
I'm
fine
Eu
Sunt
bine,
frate
I'm
fine,
bro
Tu
cum
esti?
How
are
you?
Eu
Sunt
bine,
frate!
Sunt
bine
I'm
fine,
bro!
I'm
fine
Eu
Sunt
bine,
frate
I'm
fine,
bro
Zi-mi!
Tu
esti?
Tell
me!
How
are
you?
N-am
nicio
problemă,
nici
vechiul,
nici
cu
noul
I
don't
have
a
problem,
not
with
the
old,
not
with
the
new
Nici
că
muzica
mea
nu
mai
prinde
radioul
Not
even
with
my
music
not
getting
radio
play
anymore
Poate
o
s-ajung
din
nou
acolo,
în
curând
Maybe
I'll
get
back
there
again
soon
Să-mi
zică
lumea
că
și
eu
m-am
vândut
For
people
to
say
that
I've
sold
out
too
C-apar
eu
peste
noapte,
dupa
10
ani
și
rup
That
I
appear
overnight
after
10
years
and
break
through
Multe
milioane
doar
din-alea
pe
youtube
Millions
just
from
YouTube
Ii
vad
pe
unii
cum
le
numără
I
see
some
counting
them
Doar
că
respectul
nu
se
cumpără
But
respect
can't
be
bought
Să
fac
un
clip
din
banii
mei
s-arate
fresh
To
make
a
video
with
my
money
that
looks
fresh
Să
mă
calce
în
picioare
toți,
să
mă
facă
preș
For
everyone
to
trample
on
me,
to
make
me
trendy
și
eu
să
tac
and
for
me
to
stay
silent
Să
am
un
gol
în
loc
fluturi
în
stomac
To
have
a
void
instead
of
butterflies
in
my
stomach
Dar
muzica
asta
este
tot
ce
știu
să
fac
But
this
music
is
all
I
know
how
to
do
Și
tot
ce
vreau
este
să
nu
fiu
ignorat
And
all
I
want
is
not
to
be
ignored
Că-s
super
natural,
super
adevărat
Because
I'm
super
natural,
super
genuine
Și
mai
real
*ca*
rapper-ul
tău
preferat
And
more
real
*than*
your
favorite
rapper
Eu
Sunt
bine,
frate!
Sunt
bine
I'm
fine,
bro!
I'm
fine
Eu
Sunt
bine,
frate
I'm
fine,
bro
Tu
cum
esti?
How
are
you?
Eu
Sunt
bine,
frate!
Sunt
bine
I'm
fine,
bro!
I'm
fine
Eu
Sunt
bine,
frate
I'm
fine,
bro
Zi-mi!
Tu
esti?
Tell
me!
How
are
you?
M-am
întors
acasa,
de
parcă
am
plecat
I
came
back
home,
as
if
I
had
left
N-am
găsit
nimic,
din
ce-am
căutat
I
didn't
find
anything
I
was
looking
for
Același
eu,
ca
la
început
The
same
me,
as
in
the
beginning
Nu
vreau
nici
haine,
nici
caractere
de
împrumut
I
don't
want
borrowed
clothes
or
borrowed
characters
Oameni
puțini
și,
lume
prea
multă
Few
people
and
too
much
world
Marfă
de
top,
contrafăcută
Top-quality
goods,
counterfeit
Dar
eu
îmi
scriu
ce
cânt
de
la
început
But
I
write
what
I
sing
from
the
beginning
Și
ce-a
fost
hit
- tot
eu
le-am
facut
And
what
was
a
hit
- I
made
it
all
De
10
ani
înc-o
piesa,
înc-o
treaptă
For
10
years,
one
song,
one
step
at
a
time
Am
început
de
la
subsol
acum
sunt
la
mansardă
I
started
from
the
basement,
now
I'm
in
the
attic
Vorbesc
la
propriu.
Ce-atâta
poezie?
I'm
speaking
literally.
Why
so
much
poetry?
Eu
sunt
personajul
n-am
nevoie
de-actorie
I'm
the
character,
I
don't
need
acting
Povești
nemuritoare-n
orice
melodie
Immortal
stories
in
every
melody
Dictează
inima
și
sufletul
le
scrie
The
heart
dictates,
and
the
soul
writes
them
down
Am
visul
ce-mi
ține
mereu
speranța
vie
I
have
a
dream
that
keeps
my
hope
alive
Și
ce
n-a
fost...
așa
a
fost
să
fie
And
what
wasn't...
that's
how
it
was
meant
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ionut Vasilache, Marius Moga, Cristian Suteu, Anamaria Mitruta Panturu, Ada Alexandra Moldovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.