Zhao - Sunt Bine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zhao - Sunt Bine




Sunt Bine
У меня все хорошо
Sincer - altfel n-are rost
Честно иначе смысла нет
Uneori plecat cu capul, alteori prea serios
Иногда задумчив, иногда слишком серьезен
Nici Viața mea nu-i ca-n povești da-i poezie
И моя жизнь не как в сказке, но это поэзия
O pun în versuri și apoi în melodie
Я облекаю ее в стихи, а затем в мелодию
Vreau vorbim ca-ntre prieteni
Хочу поговорить с тобой, как с подругой
nici nu cred te gândești cât de mult îmi semeni
Ведь ты даже не представляешь, как сильно ты на меня похожа
Toți simțim la fel atunci când ne doare
Мы все чувствуем одно и то же, когда нам больно
Când iubim și, dragostea dispare
Когда мы любим, и когда любовь исчезает
Tu poți spune ce vrei, tot n-am nicio problemă
Ты можешь говорить, что хочешь, у меня нет проблем
Muzica-mi umblă cap și când îl pun pe pernă
Музыка не выходит у меня из головы, даже когда я кладу ее на подушку
Și atunci sunt - cel mai liniștit
И тогда я самый спокойный
Nu am tot ce vreau, dar sunt foarte fericit,
У меня нет всего, что я хочу, но я очень счастлив, потому что
Eu Sunt bine, frate! Sunt bine
У меня все хорошо, подруга! У меня все хорошо
Eu Sunt bine, frate
У меня все хорошо, подруга
Tu cum esti?
А как у тебя?
Eu Sunt bine, frate! Sunt bine
У меня все хорошо, подруга! У меня все хорошо
Eu Sunt bine, frate
У меня все хорошо, подруга
Zi-mi! Tu esti?
Скажи мне! А у тебя?
N-am nicio problemă, nici vechiul, nici cu noul
У меня нет проблем ни со старым, ни с новым
Nici muzica mea nu mai prinde radioul
Ни с тем, что моя музыка больше не попадает на радио
Poate o s-ajung din nou acolo, în curând
Может быть, я скоро снова туда попаду
Să-mi zică lumea și eu m-am vândut
Чтобы люди говорили, что я тоже продался
C-apar eu peste noapte, dupa 10 ani și rup
Что я появлюсь внезапно, через 10 лет, и взорву
Multe milioane doar din-alea pe youtube
Много миллионов, только на YouTube
Ii vad pe unii cum le numără
Я вижу, как некоторые их считают
Doar respectul nu se cumpără
Только вот уважение не купишь
fac un clip din banii mei s-arate fresh
Снять клип на свои деньги, чтобы выглядело круто
calce în picioare toți, facă preș
Чтобы все меня топтали, чтобы сделали меня ничтожеством
și eu tac
А я бы молчал
am un gol în loc fluturi în stomac
Чтобы у меня была пустота вместо бабочек в животе
Dar muzica asta este tot ce știu fac
Но эта музыка все, что я умею делать
Și tot ce vreau este nu fiu ignorat
И все, чего я хочу это не быть проигнорированным
Că-s super natural, super adevărat
Потому что я супер естественный, супер настоящий
Și mai real *ca* rapper-ul tău preferat
И более реальный, *чем* твой любимый рэпер
I'm out
Я ухожу
Eu Sunt bine, frate! Sunt bine
У меня все хорошо, подруга! У меня все хорошо
Eu Sunt bine, frate
У меня все хорошо, подруга
Tu cum esti?
А как у тебя?
Eu Sunt bine, frate! Sunt bine
У меня все хорошо, подруга! У меня все хорошо
Eu Sunt bine, frate
У меня все хорошо, подруга
Zi-mi! Tu esti?
Скажи мне! А у тебя?
M-am întors acasa, de parcă am plecat
Я вернулся домой, как будто уходил
N-am găsit nimic, din ce-am căutat
Я не нашел ничего из того, что искал
Același eu, ca la început
Тот же я, что и в начале
Nu vreau nici haine, nici caractere de împrumut
Мне не нужна ни одежда, ни чужие характеры
Oameni puțini și, lume prea multă
Мало людей, и слишком много мира
Marfă de top, contrafăcută
Топовый товар, поддельный
Dar eu îmi scriu ce cânt de la început
Но я пишу то, что пою, с самого начала
Și ce-a fost hit - tot eu le-am facut
И то, что было хитом все это я сделал
De 10 ani înc-o piesa, înc-o treaptă
10 лет, еще одна песня, еще одна ступень
Am început de la subsol acum sunt la mansardă
Я начал с подвала, теперь я на мансарде
Vorbesc la propriu. Ce-atâta poezie?
В прямом смысле. Зачем столько поэзии?
Eu sunt personajul n-am nevoie de-actorie
Я и есть персонаж, мне не нужна актерская игра
Povești nemuritoare-n orice melodie
Бессмертные истории в каждой мелодии
Dictează inima și sufletul le scrie
Диктует сердце, а душа их пишет
Am visul ce-mi ține mereu speranța vie
У меня есть мечта, которая всегда поддерживает во мне надежду
Și ce n-a fost... așa a fost fie
А то, что не случилось... так и должно было быть





Авторы: Ionut Vasilache, Marius Moga, Cristian Suteu, Anamaria Mitruta Panturu, Ada Alexandra Moldovan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.