Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blink of an Eye
Im Handumdrehen
I'm
like
oh
my
my
Ich
sage,
oh
mein
Gott
I
bet
you
gon'
leave
me
when
I
close
my
eyes
Ich
wette,
du
verlässt
mich,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(Close,
close)
(Schließe,
schließe)
I'm
like
so
why
why
Ich
frage,
warum
nur
Both
of
us
know
that
we
cannot
go
bye
Wir
beide
wissen,
dass
wir
uns
nicht
trennen
können
And
I
know
I
try
Und
ich
weiß,
ich
versuche
es
I
guess
you
can't
tell
because
you
know
I'm
high
Ich
schätze,
du
merkst
es
nicht,
weil
du
weißt,
dass
ich
high
bin
(Know,
know)
(Weißt,
weißt)
If
it
don't
go
right
Wenn
es
nicht
gut
läuft
I
bet
imma
leave
before
you
close
yo
eyes
Ich
wette,
ich
gehe,
bevor
du
deine
Augen
schließt
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
(You
were
really
gone,
wasn't
pickin'
up
the
phone
so
I
had
to
make
a
song)
(Du
warst
wirklich
weg,
hast
das
Telefon
nicht
abgenommen,
also
musste
ich
einen
Song
machen)
And
like
a
thief
in
the
night
Und
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
(My
heart
it
was
stole,
thought
it
was
under
control,
I
lost
you
then
lost
my
soul)
(Mein
Herz
wurde
gestohlen,
dachte,
es
wäre
unter
Kontrolle,
ich
verlor
dich
und
dann
meine
Seele)
I
need
a
message
to
sink
Ich
brauche
eine
Botschaft,
die
ankommt
I
used
to
kill
my
depression
with
ink
Früher
habe
ich
meine
Depression
mit
Tinte
getötet
Now
when
I
spit
it
got
none
of
it
written,
I
don't
need
a
mintue
or
second
to
think
Jetzt,
wenn
ich
es
ausspucke,
ist
nichts
davon
geschrieben,
ich
brauche
keine
Minute
oder
Sekunde
zum
Nachdenken
Inhalin'
the
L
when
I'm
sippin'
the
drink
Inhaliere
das
L,
wenn
ich
an
meinem
Drink
nippe
I
tell
her
I'm
well
cause
I
don't
wanna
think
Ich
sage
ihr,
dass
es
mir
gut
geht,
weil
ich
nicht
nachdenken
will
And
I
put
her
through
hell
but
I
still
wanna
link
Und
ich
habe
sie
durch
die
Hölle
geschickt,
aber
ich
will
sie
immer
noch
treffen
Tell
her
I'm
gone,
as
soon
as
she
blink
Sage
ihr,
ich
bin
weg,
sobald
sie
blinzelt
All
these
feelings
that
I
keep
All
diese
Gefühle,
die
ich
bewahre
In
my
mind
In
meinem
Kopf
Deep
inside
Tief
im
Inneren
Could
it
be
the
reason
why
I
Könnte
es
der
Grund
sein,
warum
ich
Don't
wanna
be
alive
Nicht
leben
will
I'll
be
gone
right
before
you
blink
your
eye
Ich
werde
weg
sein,
bevor
du
blinzelst
I'm
like
oh
my
my
Ich
sage,
oh
mein
Gott
I
bet
you
gon'
leave
me
when
I
close
my
eyes
Ich
wette,
du
verlässt
mich,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(Close,
close)
(Schließe,
schließe)
I'm
like
so
why
why
Ich
frage,
warum
nur
Both
of
us
know
that
we
cannot
go
bye
Wir
beide
wissen,
dass
wir
uns
nicht
trennen
können
And
I
know
I
try
Und
ich
weiß,
ich
versuche
es
I
guess
you
can't
tell
because
you
know
I'm
high
Ich
schätze,
du
merkst
es
nicht,
weil
du
weißt,
dass
ich
high
bin
(Know,
know)
(Weißt,
weißt)
If
it
don't
go
right
Wenn
es
nicht
gut
läuft
I
bet
imma
leave
before
you
close
yo
eyes
Ich
wette,
ich
gehe,
bevor
du
deine
Augen
schließt
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
(You
were
really
gone,
wasn't
pickin'
up
the
phone
so
I
had
to
make
a
song)
(Du
warst
wirklich
weg,
hast
das
Telefon
nicht
abgenommen,
also
musste
ich
einen
Song
machen)
(My
heart
it
was
stole,
thought
it
was
under
control,
I
lost
you
then
lost
my
soul)
Mein
Herz
wurde
gestohlen,
dachte
ich
hätte
es
unter
Kontrolle,
aber
verlor
dich,
verlor
dann
meine
Seele)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dezhar Whitlatch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.