Zhar! - Dream Star! - перевод текста песни на немецкий

Dream Star! - Zhar!перевод на немецкий




Dream Star!
Traumstern!
Ever since a youngin' always been a big dreamer
Schon als Kleiner war ich immer ein großer Träumer
Thinking bout the money riding in the newest Beamer
Dachte ans Geld und fuhr im neuesten Beamer
Smoke and serving gas feeling like I'm Wiz Khalifa
Rauche und verkaufe Stoff, fühle mich wie Wiz Khalifa
Ever since a lil' one I was always big dreamer
Schon als Kleiner war ich immer ein großer Träumer
Thousand dollar suits, pretty women for my team
Tausend-Dollar-Anzüge, hübsche Frauen für mein Team
They was hating on us, but we turned them to believers
Sie hassten uns, aber wir machten sie zu Gläubigen
I was rapping way before elementary
Ich rappte schon vor der Grundschule
That's how I know nobody round me is in my league
Deshalb weiß ich, dass niemand um mich herum in meiner Liga spielt
Talking bout the cadence, the flow, even lyrically
Wenn man über den Rhythmus, den Flow, sogar textlich spricht
This be off the head, and I got it down to a T
Das kommt aus dem Kopf, und ich beherrsche es perfekt
Growing up I used to think there's something wrong with me
Als ich aufwuchs, dachte ich, etwas stimmt nicht mit mir
My daddy whooped me, but I can't blame him for how I think
Mein Vater hat mich geschlagen, aber ich kann ihm nicht die Schuld für meine Denkweise geben
I chose to be grown, I left the house before I was seventeen
Ich entschied mich, erwachsen zu sein, verließ das Haus, bevor ich siebzehn war
It prolly would've been better, but I rather be broke before I don't chase my dream
Es wäre wahrscheinlich besser gewesen, aber ich bin lieber pleite, bevor ich meinen Traum nicht verfolge
Since a youngin' always been a big dreamer
Schon als Kleiner war ich immer ein großer Träumer
Thinking bout the money riding in the newest Beamer
Dachte ans Geld und fuhr im neuesten Beamer
Smoke and serving gas feeling like I'm Wiz Khalifa
Rauche und verkaufe Stoff, fühle mich wie Wiz Khalifa
Ever since a lil' one I was always big dreamer
Schon als Kleiner war ich immer ein großer Träumer
Thousand dollar suits, pretty women for my team
Tausend-Dollar-Anzüge, hübsche Frauen für mein Team
They was hating on us, but we turned them to believers
Sie hassten uns, aber wir machten sie zu Gläubigen
I remember when I told her I won't leave her
Ich erinnere mich, als ich ihr sagte, dass ich sie nicht verlassen werde
Then I found out that my only option was to leave
Dann fand ich heraus, dass meine einzige Option war zu gehen
Now you say my name around her, why she got amnesia
Jetzt sagst du meinen Namen in ihrer Nähe, warum hat sie Amnesie?
How could you forget that you said I'm the one you need
Wie konntest du vergessen, dass du sagtest, ich sei der, den du brauchst
I ain't trying to blame nobody Imma take the heat
Ich versuche nicht, jemandem die Schuld zu geben, ich nehme die Hitze auf mich
Imma blame myself for promises I didn't keep
Ich gebe mir selbst die Schuld für Versprechen, die ich nicht gehalten habe
Telling you it would, when I knew it wouldn't be
Ich sagte dir, es würde so sein, obwohl ich wusste, dass es nicht so sein würde
I would talk about the rest but they know it's rest in piece
Ich würde über den Rest sprechen, aber sie wissen, es ist Ruhe in Frieden
It costed for the love, but the heartbreak was free
Die Liebe hat gekostet, aber der Herzschmerz war umsonst
I told her "you my only star in this galaxy"
Ich sagte ihr: "Du bist mein einziger Stern in dieser Galaxie"
If you ever thinking that I gave up on my dream
Wenn du jemals denkst, dass ich meinen Traum aufgegeben habe
Then I wouldn't a hit them with that Zharstar 3
Dann hätte ich sie nicht mit diesem Zharstar 3 getroffen
Ever since a youngin' always been a big dreamer
Schon als Kleiner war ich immer ein großer Träumer
Dreaming bout the money riding in the newest Beamer
Träumte vom Geld und fuhr im neuesten Beamer
Smoke and serving gas feeling like I'm Wiz Khalifa
Rauche und verkaufe Stoff, fühle mich wie Wiz Khalifa
Ever since a youngin' always been big dreamer
Schon als Kleiner war ich immer ein großer Träumer
Thousand dollar suits, pretty ladies for my team
Tausend-Dollar-Anzüge, hübsche Damen für mein Team
They was hating on us, but we turned them to believers
Sie hassten uns, aber wir machten sie zu Gläubigen





Авторы: Dezhar Whitlatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.