Zhar! - Stay Star! - перевод текста песни на немецкий

Stay Star! - Zhar!перевод на немецкий




Stay Star!
Bleib Star!
Man it really ain't no way
Mann, es gibt wirklich keine Möglichkeit
She say that she wanna, uh
Sie sagt, dass sie will, äh
Wanna, uh
Will, äh
What she say?
Was sagt sie?
Wanna take me to the grave
Will mich ins Grab bringen
Yeeuh, uh
Jaaa, äh
I can't say I caught no feelings
Ich kann nicht sagen, dass ich Gefühle entwickelt habe
I can't say I'm caught off guard
Ich kann nicht sagen, dass ich überrascht bin
Maybe girl, I caught the wave
Vielleicht, Mädchen, habe ich die Welle erwischt
Zhyeah
Zhyeah
Not back and forth like ocean water
Nicht hin und her wie Ozeanwasser
Baby I might need you round me
Baby, ich brauche dich vielleicht um mich
I might ask that girl to stay
Ich könnte das Mädchen bitten zu bleiben
Yeeuh
Jaaa
I might tell her something bout me
Ich könnte ihr etwas über mich erzählen
I might have to keep her round me
Ich muss sie vielleicht in meiner Nähe behalten
Imma ask that girl to
Ich werde das Mädchen bitten zu
Had to open up the window, cause it no more rainy days
Musste das Fenster öffnen, denn es gibt keine Regentage mehr
Tryna make everyday Christmas, she lick me like candy cane
Versuche, jeden Tag Weihnachten zu machen, sie leckt mich wie eine Zuckerstange
Got the sauce all on me dripping, I should walk round with a drain
Habe die ganze Soße an mir tropfen, ich sollte mit einem Abfluss herumlaufen
Need that old money, Titty Boi, I'm rocking these Two Chainz
Brauche das alte Geld, Titty Boi, ich rocke diese Two Chainz
Pay attention when you get that paper, they gone say you changed
Pass auf, wenn du das Geld bekommst, sie werden sagen, du hast dich verändert
If you fall, pick yourself back up just like a Crane
Wenn du fällst, steh wieder auf, genau wie ein Kranich
Try to get my paper tall, like that tower in France
Versuche, mein Papier hoch zu bekommen, wie dieser Turm in Frankreich
Zhyeah, treat it like a bowling ball, I'll knock it out the frame
Zhyeah, behandle es wie eine Bowlingkugel, ich werde es aus dem Rahmen schlagen
Treat my records like a Tylenol, I'm trying to ease the pain
Behandle meine Platten wie ein Tylenol, ich versuche, den Schmerz zu lindern
Shawty really got it all, I might want her to stay
Shawty hat wirklich alles, ich möchte vielleicht, dass sie bleibt
Really ain't no way
Wirklich keine Möglichkeit
She say that she wanna, uh
Sie sagt, dass sie will, äh
Wanna, uh
Will, äh
What she say?
Was sagt sie?
Wanna take me to the grave
Will mich ins Grab bringen
Yeeuh, uh
Jaaa, äh
I can't say I caught no feelings
Ich kann nicht sagen, dass ich Gefühle entwickelt habe
I can't say I'm caught off guard
Ich kann nicht sagen, dass ich überrascht bin
I might say I caught a wave
Ich könnte sagen, ich habe eine Welle erwischt
Yeauh
Jaaa
No back and forth like ocean water
Kein Hin und Her wie Ozeanwasser
Need to be with you little longer
Muss ein wenig länger bei dir sein
I might ask that girl to stay
Ich könnte das Mädchen bitten zu bleiben
Yeeuh
Jaaa
I might tell her something bout me
Ich könnte ihr etwas über mich erzählen
I might have to keep her round me
Ich muss sie vielleicht in meiner Nähe behalten
Imma ask that girl to stay
Ich werde dieses Mädchen bitten zu bleiben
Had to let it out so bad, that Imma do it one take
Musste es so dringend rauslassen, dass ich es in einem Take mache
Niggas had they chance, but just like gas, it blew right away
Niggas hatten ihre Chance, aber genau wie Gas, ist sie sofort verpufft
You wasn't part of the plan, okay I knew that already
Du warst nicht Teil des Plans, okay, das wusste ich bereits
These niggas hated on me, I said I would do it one day
Diese Niggas hassten mich, ich sagte, ich würde es eines Tages tun
He sent his album to me, almost threw my phone right away
Er schickte mir sein Album, hätte mein Handy fast sofort weggeworfen
His mama called and told him, boy get yo ass home right away
Seine Mama rief an und sagte ihm, Junge, komm sofort nach Hause
Bitch my mama locked up, ain't seen pops since I had moved to the A
Schlampe, meine Mama ist eingesperrt, habe meinen Vater nicht gesehen, seit ich nach Atlanta gezogen bin
Did you get the picture, or just seen what I had drew got erased
Hast du das Bild verstanden, oder nur gesehen, was ich gezeichnet habe, wurde gelöscht
It's not a Brees, I ain't trying to be like Drew on the Saints
Es ist kein Kinderspiel, ich versuche nicht, wie Drew von den Saints zu sein
If it's you or me, what you think I'll do for this paper
Wenn es um dich oder mich geht, was denkst du, was ich für dieses Papier tun werde
Trying to go overseas, try to get my views out the nation
Versuche, nach Übersee zu gehen, versuche, meine Ansichten aus der Nation zu bekommen
Doing illegal things, buddy trying to get documentation
Mache illegale Dinge, Kumpel versucht, Dokumente zu bekommen
Neighbors call police, trying buy they crib and play with them extra acres
Nachbarn rufen die Polizei, versuchen, ihre Bude zu kaufen und mit den zusätzlichen Hektar zu spielen
Might ask that bit to stay
Könnte das Luder bitten zu bleiben
I'm not the type to stay for later
Ich bin nicht der Typ, der auf später wartet
Really ain't no way
Wirklich keine Möglichkeit
She say that she wanna, uh
Sie sagt, dass sie will, äh
Wanna, uh
Will, äh
What she say?
Was sagt sie?
Wanna take me to the grave
Will mich ins Grab bringen
Yeeuh, uh
Jaaa, äh
I can't say I caught no feelings
Ich kann nicht sagen, dass ich Gefühle entwickelt habe
I can't say I'm caught off guard
Ich kann nicht sagen, dass ich überrascht bin
Maybe girl, I caught the wave
Vielleicht, Mädchen, habe ich die Welle erwischt
Yeeuh
Jaaa
Not back and forth like ocean water
Nicht hin und her wie Ozeanwasser
Baby I might need you round me
Baby, ich brauche dich vielleicht um mich
I might ask that girl to stay
Ich könnte das Mädchen bitten zu bleiben
Yeeuh
Jaaa
I might tell her something bout me
Ich könnte ihr etwas über mich erzählen
I might have to keep her round me
Ich muss sie vielleicht in meiner Nähe behalten
Imma ask that girl to stay
Ich werde das Mädchen bitten zu bleiben
Zhyeah
Zhyeah





Авторы: Dezhar Whitlatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.