Zhar! - Wrong! - перевод текста песни на немецкий

Wrong! - Zhar!перевод на немецкий




Wrong!
Falsch!
My back against the wall and I had nowhere to go
Mit dem Rücken zur Wand und ich hatte keinen Ausweg
I told you that I love you right before I hit the road
Ich sagte dir, dass ich dich liebe, kurz bevor ich losfuhr
I try to do it right but it always turn out wrong
Ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I tried to do it right but it always turn out wrong
Ich versuchte, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I be steady getting high everytime I'm feeling low
Ich werde ständig high, jedes Mal, wenn ich mich niedergeschlagen fühle
I gotta shout out God cause he watching from above
Ich muss Gott danken, denn er wacht von oben
I know I cannot hide it when I'm doing all these drugs
Ich weiß, ich kann es nicht verbergen, wenn ich all diese Drogen nehme
I cannot hide it from him when I'm doing all the drugs
Ich kann es nicht vor ihm verbergen, wenn ich all die Drogen nehme
See I told her that I loved but I treated her so cold
Siehst du, ich sagte ihr, dass ich sie liebte, aber ich behandelte sie so kalt
I turned my back on her when she needed me the most
Ich habe ihr den Rücken gekehrt, als sie mich am meisten brauchte
You see, I try to make it right but it always turn out wrong
Siehst du, ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I try to make it right but it always turn out wrong
Ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
Said I gotta check the miles, said she riding for me
Sagte, ich muss die Meilen checken, sagte, sie fährt für mich
We play for keeps lil' baby we ain't playin hide & seek
Wir spielen um zu gewinnen, Kleine, wir spielen kein Verstecken
I want you 'round but sometimes I just need my privacy
Ich will dich in meiner Nähe, aber manchmal brauche ich einfach meine Privatsphäre
I love you, sorry if I treated you like property
Ich liebe dich, entschuldige, wenn ich dich wie Eigentum behandelt habe
You fucked some niggas that I know and that shit bothered me
Du hast mit ein paar Typen geschlafen, die ich kenne, und das hat mich gestört
I fucked some hoes when we was through cause I was not complete
Ich habe mit ein paar Schlampen geschlafen, als wir getrennt waren, weil ich nicht vollständig war
Dropped Zharstar 2 because I'm star just like astrology
Habe Zharstar 2 veröffentlicht, weil ich ein Star bin, genau wie die Astrologie
I'm startin' to think this is all part of the prophecy, this my apology
Ich fange an zu denken, dass das alles Teil der Prophezeiung ist, das ist meine Entschuldigung
Can't show emotion cause I'm always feeling drained
Kann keine Gefühle zeigen, weil ich mich immer ausgelaugt fühle
I be taking drugs, it be fucking up my brain
Ich nehme Drogen, das macht mein Gehirn kaputt
Every since you left me it ain't never been the same
Seit du mich verlassen hast, ist es nie mehr dasselbe gewesen
Every since you left me I ain't never been the same
Seit du mich verlassen hast, war ich nie mehr derselbe
My back against the wall and I had nowhere to go
Mit dem Rücken zur Wand und ich hatte keinen Ausweg
I told you that I love you right before I hit the road
Ich sagte dir, dass ich dich liebe, kurz bevor ich losfuhr
I try to do it right but it always turn out wrong
Ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I tried to do it right but it always turn out wrong
Ich versuchte, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I be steady getting high everytime I'm feeling low
Ich werde ständig high, jedes Mal, wenn ich mich niedergeschlagen fühle
I gotta shout out God cause he watching from above
Ich muss Gott danken, denn er wacht von oben
I know I cannot hide it when I'm doing all these drugs
Ich weiß, ich kann es nicht verbergen, wenn ich all diese Drogen nehme
I cannot hide it from him when I'm doing all the drugs
Ich kann es nicht vor ihm verbergen, wenn ich all die Drogen nehme
See I told her that I loved but I treated her so cold
Siehst du, ich sagte ihr, dass ich sie liebte, aber ich behandelte sie so kalt
I turned my back on her when she needed me the most
Ich habe ihr den Rücken gekehrt, als sie mich am meisten brauchte
You see, I try to make it right but it always turn out wrong
Siehst du, ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I try to make it right but it always turn out wrong
Ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
See I know that it's a fight but it ain't easy
Siehst du, ich weiß, dass es ein Kampf ist, aber es ist nicht einfach
Tryna find out when I say I love you do I mean it
Versuche herauszufinden, ob ich es ernst meine, wenn ich sage, dass ich dich liebe
I was entertaining all them hoes but never cheated
Ich habe mich mit all den Schlampen amüsiert, aber nie betrogen
I could tell the truth no lies and she still wouldn't believe me
Ich könnte die Wahrheit sagen, keine Lügen, und sie würde mir immer noch nicht glauben
Baby never believe me
Baby, glaub mir nie
I'm off the drugs the sweat and tears
Ich bin auf Drogen, Schweiß und Tränen
She say that she riding for me
Sie sagt, dass sie für mich fährt
But I didn't believe her cause we had to switch up the gears
Aber ich habe ihr nicht geglaubt, weil wir die Gänge wechseln mussten
I had to put how I'm feeling in all of my music so this is what you're gonna hear
Ich musste meine Gefühle in all meine Musik stecken, also ist das, was du hören wirst
Uh, hurt her so much that I don't even know who I am when I look in the mirror
Äh, habe sie so sehr verletzt, dass ich nicht einmal weiß, wer ich bin, wenn ich in den Spiegel schaue
I tell her I'm gone, I go to the hills
Ich sage ihr, ich gehe, ich gehe in die Berge
Can't show emotion cause I'm always feeling drained
Kann keine Gefühle zeigen, weil ich mich immer ausgelaugt fühle
I be taking drugs, it be fucking up my brain
Ich nehme Drogen, das macht mein Gehirn kaputt
Every since you left me it ain't never been the same
Seit du mich verlassen hast, ist es nie mehr dasselbe gewesen
Every since you left me I ain't never been the same
Seit du mich verlassen hast, war ich nie mehr derselbe
My back against the wall and I had nowhere to go
Mit dem Rücken zur Wand und ich hatte keinen Ausweg
I told you that I love you right before I hit the road
Ich sagte dir, dass ich dich liebe, kurz bevor ich losfuhr
I try to do it right but it always turn out wrong
Ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I tried to do it right but it always turn out wrong
Ich versuchte, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I be steady getting high everytime I'm feeling low
Ich werde ständig high, jedes Mal, wenn ich mich niedergeschlagen fühle
I gotta shout out God cause he watching from above
Ich muss Gott danken, denn er wacht von oben
I know I cannot hide it when I'm doing all these drugs
Ich weiß, ich kann es nicht verbergen, wenn ich all diese Drogen nehme
I cannot hide it from him when I'm doing all the drugs
Ich kann es nicht vor ihm verbergen, wenn ich all die Drogen nehme
See I told her that I loved but I treated her so cold
Siehst du, ich sagte ihr, dass ich sie liebte, aber ich behandelte sie so kalt
I turned my back on her when she needed me the most
Ich habe ihr den Rücken gekehrt, als sie mich am meisten brauchte
You see, I try to make it right but it always turn out wrong
Siehst du, ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief
I try to make it right but it always turn out wrong
Ich versuche, es richtig zu machen, aber es geht immer schief





Авторы: Dezhar Whitlatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.