Zhou Shen - I'm A Star (Mandarin Single Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zhou Shen - I'm A Star (Mandarin Single Version)




I'm A Star (Mandarin Single Version)
I'm A Star (Mandarin Single Version)
仰望天空你可曾
Looking up at the sky, have you ever
懷疑那裡隱藏著秘密
Suspected secrets hidden there?
時間凝聚為永恆
Time condenses into eternity,
把你的過去打扮成記憶
Dressing your past as memories.
是誰把海洋染成藍?
Who dyed the ocean blue,
讓沼澤變成草原
And turned the swamps to meadows green?
是誰讓這裡生生不息?
Who keeps this world alive and thriving?
你是 一個謎
You are a mystery,
是誰在溫柔眼底溶入一片銀河系?
A galaxy reflected in your gentle eyes.
仰望天空你可曾
Looking up at the sky, have you ever
懷疑那裡隱藏著秘密
Suspected secrets hidden there?
你不用跋涉到天涯
You don't have to travel to the ends of the earth,
讓我們為你來回答
Let us answer for you, my dear.
也許答案會讓你感到驚訝
Perhaps the answer will surprise you,
Emm 別害怕喔
Emm, don't be afraid.
遙看絢麗的朝霞
Gazing at the brilliant sunrise,
回憶從前的傷疤
Remembering past scars,
也許答案就藏在你的腳下
Perhaps the answer lies beneath your feet.
You're a star
You're a star.
Yes
Yes.
Whoo 你說這帥不帥
Whoo, isn't this cool, you say?
A-ha 我反正見怪不怪
A-ha, I'm not surprised anyway.
你我全都是這宇宙的 一粒塵土
You and I are just a speck of dust in this universe,
然後開始產生溫度
Then we begin to generate warmth.
宇宙是一座星星的花園
The universe is a garden of stars,
遙遠的星團
Distant clusters,
一片片花瓣飄散瀰漫 讓我們驚歎
Petals scattered and diffused, leaving us in awe.
一顆星爆發之後 讓心絃顫抖
After a star explodes, our heartstrings tremble,
於是生命從此被我們佔有
And so, life is ours to possess.
明媚的光線躲進雨林
Bright rays of light hide in the rainforest,
氧氣寶寶冒出一群又一群
Oxygen babies emerge in groups, time after time.
Hey 好像你現在還有點不太習慣
Hey, it seems you're still a bit unaccustomed,
那請你聽聽看蘑菇的答案
Then listen to the mushroom's answer.
Ah 所以
Ah, so,
我們都是星塵 太棒了
We are all stardust. How wonderful!
不用跋涉到天涯
You don't have to travel to the ends of the earth,
我們明白你的想法
We understand your thoughts.
也許答案會讓你感到驚訝
Perhaps the answer will surprise you.
You're a star
You're a star.
人生就像一幅畫
Life is like a painting,
身披日月的光華
Cloaked in the brilliance of the sun and moon.
你的答案就藏在我們腳下
Your answer lies beneath our feet.
I'm a star
I'm a star.
別聽那些深奧的道理
Don't listen to those profound theories,
你只需要相信自己
You just need to believe in yourself.
等到晨星帶來黎明
When the morning star brings the dawn,
你會找到存在的證明
You will find proof of your existence.
假如有人欺騙了你
If someone deceives you,
只要抬頭望向那裡
Just look up there,
有顆星星為你指引
There's a star to guide you.
你會找到生活的意義
You will find the meaning of life.
你不用跋涉到天涯
You don't have to travel to the ends of the earth,
我們明白你的想法
We understand your thoughts.
因為答案就埋藏在你腳下
Because the answer lies beneath your feet.
You're a star
You're a star.
無論到海角和天涯
Whether to the ends of the earth or the sky,
我們都沐浴星光下
We are all bathed in starlight.
那麼再遠的地方也能到達
So even the farthest places can be reached.
I'm a star
I'm a star.
I'm a star
Hey, I'm a star,
我朝世界出發
I'm setting off for the world.
Hey 你們說 誰最颯?
Hey, who's the coolest, you say?
Ha
Ha.
Em, yeah-hoo, I'm a star
Em, yeah-hoo, I'm a star.
Whoo, ah, you're a star
Whoo, ah, you're a star,
我朝世界出發
I'm setting off for the world.
你們說 誰最颯?
Hey, who's the coolest, you say?
you're a star, yeah-hoo
Hey, you're a star, yeah-hoo.





Авторы: Julia Carin Cavazos, Benjamin Don Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.