Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
sip,
click
the
time
Nimm
einen
Schluck,
klick
die
Zeit
One
more
trip
'til
we
feel
fine
Noch
eine
Reise,
bis
wir
uns
gut
fühlen
Come
on
over,
stay
a
while
Komm
herüber,
bleib
eine
Weile
But
not
too
close
Aber
nicht
zu
nah
'Cause
I'm
getting
tired
of
fast
lane
me
Denn
ich
bin
müde
vom
schnellen
Ich
And
what
they
want
me
to
be
Und
was
sie
wollen,
dass
ich
bin
A
little
bit
of
truth
to
solve
in
Ein
bisschen
Wahrheit
zum
Auflösen
Ain't
gonna
help
with
the
mess
we're
in
Wird
nicht
helfen
bei
dem
Chaos,
in
dem
wir
stecken
They
don't
make
heroes,
heroes
Sie
machen
keine
Helden,
Helden
Like
they
used
to
Wie
früher
All
of
these
heroes,
heroes
All
diese
Helden,
Helden
Come
for
free
Kommen
umsonst
They
don't
make
heroes,
heroes
Sie
machen
keine
Helden,
Helden
Like
I'm
used
to
Wie
ich
es
gewohnt
bin
I'll
be
your
hero,
hero
Ich
werde
dein
Held
sein,
Held
They
used
to
run
empty
but
they
ran
free
Sie
waren
früher
leer,
aber
sie
liefen
frei
Too
many
shiny
things
got
me
liking
blindly
and
Zu
viele
glänzende
Dinge
haben
mich
dazu
gebracht,
blind
zu
mögen
und
Hiding
behind
the
fear
they
feed
me
Mich
hinter
der
Angst
zu
verstecken,
die
sie
mir
einflößen
But
I
keep
on
running
Aber
ich
laufe
weiter
Now
love
is
a
swipe
away
daily
Jetzt
ist
Liebe
nur
einen
Wisch
entfernt,
täglich
Too
busy
raising
our
children
on
maybes
Zu
beschäftigt,
unsere
Kinder
mit
Vielleicht
aufzuziehen
Give
me
a
light,
give
me
a
ride
Gib
mir
ein
Licht,
gib
mir
eine
Fahrt
'Cause
I
need
to
believe
in
a
better
life
Denn
ich
muss
an
ein
besseres
Leben
glauben
They
don't
make
heroes,
heroes
Sie
machen
keine
Helden,
Helden
Like
they
used
to
Wie
früher
All
of
these
heroes,
heroes
All
diese
Helden,
Helden
Come
for
free
Kommen
umsonst
They
don't
make
heroes,
heroes
Sie
machen
keine
Helden,
Helden
Like
I'm
used
to
Wie
ich
es
gewohnt
bin
I'll
be
your
hero,
hero
Ich
werde
dein
Held
sein,
Held
It's
kinda
hard
to
figure
out
what
I
really
want,
I
Es
ist
irgendwie
schwer
herauszufinden,
was
ich
wirklich
will,
ich
Used
to
dream
now
I
just
let
the
days
go
by
Habe
früher
geträumt,
jetzt
lasse
ich
die
Tage
einfach
verstreichen
Confused
about
the
truth
and
my
generation
Verwirrt
über
die
Wahrheit
und
meine
Generation
And
why
we
try
to
hide
behind
the
filter
Und
warum
wir
versuchen,
uns
hinter
dem
Filter
zu
verstecken
I
could
get
up,
get
up,
get
up,
why
don't
I?
Ich
könnte
aufstehen,
aufstehen,
aufstehen,
warum
tue
ich
es
nicht?
And
bent
a
life
I
made
up
when
I
was
five
Und
ein
Leben
verbiegen,
das
ich
mir
ausgedacht
habe,
als
ich
fünf
war
The
kind
that
I,
kind
that
I
wanted
Die
Art,
die
ich,
die
Art,
die
ich
wollte
Before
they
said,
"Your
voice
is
fucking
useless"
Bevor
sie
sagten:
"Deine
Stimme
ist
verdammt
nutzlos"
See,
the
streets,
the
streets,
they
need
a
rebel,
yeah
Sieh,
die
Straßen,
die
Straßen,
sie
brauchen
einen
Rebellen,
ja
Fuck
the
pills,
all
they
do
is
build
prison
cells
Scheiß
auf
die
Pillen,
alles,
was
sie
tun,
ist
Gefängniszellen
zu
bauen
Gotta
scream,
scream
louder
than
we
cry
Muss
schreien,
lauter
schreien
als
wir
weinen
They
don't
make
heroes,
heroes
Sie
machen
keine
Helden,
Helden
Like
they
used
to
Wie
früher
All
of
these
heroes,
heroes
All
diese
Helden,
Helden
Come
for
free
Kommen
umsonst
They
don't
make
heroes,
heroes
Sie
machen
keine
Helden,
Helden
Like
I'm
used
to
Wie
ich
es
gewohnt
bin
I'll
be
your
hero,
hero
Ich
werde
dein
Held
sein,
Held
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corinne Katja Gfeller, Stefan Reto Gfeller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.