Текст и перевод песни Zia - Mom I am sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom I am sorry
Mom I am sorry
Həyatı
görüm
bir
kərədə
olsa
gözünlə
mən
I
wish
I
could
see
the
world
through
your
eyes
just
once
Hələdə
inanıram
gözündəyəm
yəni
bilirəm
ki
həmin
uşaqam
gözündə
mən
I
still
believe
I
am
in
your
eyes,
I
know
I
am
still
that
child
in
your
eyes
Mənə
nəsə
olsa
belə
xaiş
üzülmü
sən
Even
if
something
happens
to
me,
please
don't
be
sad
Hər
zaman
gülümsə
sən
Always
smile
Dünyada
Tanrımın
bəxş
etdiyi
ən
gözəl
gülümsən
sən
You
are
the
most
beautiful
smile
that
God
has
given
me
in
the
world
Tanrının
mənə
baxş
etdiyi
ən
gözəl
varlıq
bilki
hər
zaman
qəlbimdəsən,
gizli
qalmısan
ürəyimdə
sən
The
most
beautiful
being
that
God
has
given
me,
know
that
you
are
always
in
my
heart,
you
are
secretly
kept
in
my
heart
Uca
bir
binadı
qalxmalıyam
ən
yüksək
mərtəbəyə
qaytarmalıyam
17
illik
bir
borcu
I
have
to
climb
a
tall
building
to
the
highest
floor
to
pay
back
a
17-year
debt
Olsun
qoy
bu
yol
məni
yorsun,
ama
bilirəm
ki,
tutduğum
bu
yol
ən
düzgün
doğrum
Let
this
path
tire
me,
but
I
know
that
this
path
I
am
taking
is
the
most
correct
Girdabına
girmişik
bu
dünya
oynun
We
have
entered
the
whirlpool
of
this
world
game
Yox
səni
itirməkdən
başqa
heç
bir
qorxum
I
have
no
fear
except
losing
you
Krçən
dəfə
gözlərinə
baxıb
gördüm
I
looked
into
your
eyes
for
the
umpteenth
time
Gözlərinlədə
söylüyürsən
ki,
səni
sevirəm
mən
oğlum
You
also
say
with
your
eyes
that
you
love
me,
my
son
Tanrı
mənə
bu
qədər
becəri
verdi
God
gave
me
this
much
skill
Mən
isə
heç
birinə
sahiblənəmədim
mom
But
I
couldn't
master
any
of
them,
mom
Həyatda
hər
zaman
günaha
girdim
I
have
always
sinned
in
life
O
yüzdən
İ
am
sorry
Mom
That's
why
I
am
sorry
Mom
Səhv
gəldim
bu
dünyada
oldum
mən
itkin
I
came
wrong
in
this
world,
I
am
lost
Əlimdə
məhv
olur
bitki
istərəm
bu
dünya
oyunu
bir
andaca
bitsin
I
want
this
world
game
to
end
in
an
instant
as
it
is
destroyed
in
my
hands
Və
xəyallarımın
hamısı
gerçəkləşsin
And
all
my
dreams
come
true
Sənə
göstərim
bu
sonsuz
sevgini
Let
me
show
you
this
endless
love
Mən
uşaqlıqdan
bu
yana
tutmusan
əlimdən
sən
Since
my
childhood,
you
have
held
my
hand
İndi
təsəvvür
et
ki
oğlun
təsvir
etməyə
çalışır
qələmlə
səni
Now
imagine
your
son
trying
to
describe
you
with
a
pen
Mənim
gözlərimdə
o
qədər
gözəlsən
ki
səni
heç
vaxt
təsvir
edəmmərəm
mən
You
are
so
beautiful
in
my
eyes
that
I
can
never
describe
you
Həyatım
getdikcə
dahada
çətinləşir
My
life
is
getting
harder
and
harder
Və
bil
ki,
bu
mənə
doğurdan
çətin
gəlir
And
know
that
it
comes
really
hard
to
me
Ama
narahat
olma,
heç
zaman
düşünmə
məni
But
don't
worry,
never
think
of
me
Bu
qədər
dostlarım
var
qoruyurlar
düşməndən
məni
I
have
so
many
friends
protecting
me
from
the
enemy
Həyatda
insanlari
boş
ver
və
düz
irəllə
Ignore
people
in
life
and
go
straight
Hədəfimə
çatacam
mən
bir
neçə
vaxta
düz
irəldə
I
will
reach
my
goal
by
going
straight
ahead
in
a
short
time
Görəssən
məni
hər
zaman
ən
yüksək
zirvələrdə
Always
see
me
on
the
highest
peaks
Ama
sözün
düzü
burda
kömək
olnur
sənə
heç
düzgünlüydü
But
to
tell
you
the
truth,
truthfulness
helps
you
a
lot
here
Həyatda
çox
şey
var
bizdən
aslı
There
are
many
things
in
life
that
depend
on
us
Bu
qədər
problem
varkən
həyat
niyə
axı
bizdən
asılır
Why
does
life
depend
on
us
when
there
are
so
many
problems
Hər
şeyi
danışmağa
ehtiyac
duymuram
I
don't
feel
the
need
to
talk
about
everything
Çünki
istirəm
hər
şey
gizli
qalsın
Because
I
want
everything
to
be
kept
secret
Tanrı
mənə
bu
qədər
becəri
verdi
God
gave
me
this
much
skill
Mən
isə
heç
birinə
sahiblənəmədim
mom
But
I
couldn't
master
any
of
them,
mom
Həyatda
hər
zaman
günaha
girdim
I
have
always
sinned
in
life
O
yüzdən
İ
am
sorry
Mom
That's
why
I
am
sorry
Mom
İçdən
içə
danışıb
söylüyürsən
ki,
şair
olmuş
oğlum
bax
You
talk
and
say
from
within,
look,
my
son
has
become
a
poet
İnancım
var
ama
ki
son
zamanlar
yorğunam
I
have
faith,
but
I
am
tired
lately
Uşaqlıqdan
hər
zaman
istəyim
olub
həyatın
tez
keçməsin
Since
childhood,
I
have
always
wanted
life
to
pass
quickly
Ama
nədənsə
bu
günlərdə
istirəm
ki
donsun
vaxt
But
for
some
reason
these
days
I
want
time
to
freeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.