Zia - Mom I am sorry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zia - Mom I am sorry




Mom I am sorry
Мама, прости меня
Həyatı görüm bir kərədə olsa gözünlə mən
Взгляни на мою жизнь своими глазами хоть раз
Hələdə inanıram gözündəyəm yəni bilirəm ki həmin uşaqam gözündə mən
Я всё ещё верю, что я в твоих глазах, то есть, я знаю, что я всё ещё тот же ребёнок в твоих глазах
Mənə nəsə olsa belə xaiş üzülmü sən
Даже если со мной что-то случится, прошу, не печалься
Hər zaman gülümsə sən
Всегда улыбайся
Dünyada Tanrımın bəxş etdiyi ən gözəl gülümsən sən
Ты самый прекрасный цветок в мире, подаренный мне Богом
Tanrının mənə baxş etdiyi ən gözəl varlıq bilki hər zaman qəlbimdəsən, gizli qalmısan ürəyimdə sən
Самый прекрасный дар Бога мне, знай, что ты всегда в моем сердце, ты тайно хранишься в моем сердце
Uca bir binadı qalxmalıyam ən yüksək mərtəbəyə qaytarmalıyam 17 illik bir borcu
Я должен построить высокое здание, я должен подняться на самый высокий этаж, я должен вернуть 17-летний долг
Olsun qoy bu yol məni yorsun, ama bilirəm ki, tutduğum bu yol ən düzgün doğrum
Пусть этот путь утомляет меня, но я знаю, что этот путь, который я выбрал, самый верный, правильный
Bölüm 1
Часть 1
Girdabına girmişik bu dünya oynun
Мы попали в водоворот этой мировой игры
Yox səni itirməkdən başqa heç bir qorxum
Нет у меня страха, кроме как потерять тебя
Krçən dəfə gözlərinə baxıb gördüm
В последний раз, посмотрев в твои глаза, я увидел
Gözlərinlədə söylüyürsən ki, səni sevirəm mən oğlum
Ты своими глазами тоже говоришь, что любишь меня, сын
Nəqarət
Припев
Tanrı mənə bu qədər becəri verdi
Бог дал мне столько возможностей
Mən isə heç birinə sahiblənəmədim mom
Но я не смог воспользоваться ни одной из них, мама
Həyatda hər zaman günaha girdim
В жизни я всегда грешил
O yüzdən İ am sorry Mom
Поэтому, прости меня, мама (I am sorry, Mom)
Səhv gəldim bu dünyada oldum mən itkin
Я пришел в этот мир по ошибке и потерялся
Əlimdə məhv olur bitki istərəm bu dünya oyunu bir andaca bitsin
Всё разрушается в моих руках, как растение, я хочу, чтобы эта мировая игра закончилась в одно мгновение
xəyallarımın hamısı gerçəkləşsin
И чтобы все мои мечты сбылись
Sənə göstərim bu sonsuz sevgini
Чтобы показать тебе эту бесконечную любовь
Mən uşaqlıqdan bu yana tutmusan əlimdən sən
С детства ты держала меня за руку
İndi təsəvvür et ki oğlun təsvir etməyə çalışır qələmlə səni
А теперь представь, что твой сын пытается описать тебя ручкой
Mənim gözlərimdə o qədər gözəlsən ki səni heç vaxt təsvir edəmmərəm mən
Ты настолько прекрасна в моих глазах, что я никогда не смогу описать тебя
Həyatım getdikcə dahada çətinləşir
Моя жизнь становится всё сложнее
bil ki, bu mənə doğurdan çətin gəlir
И знай, что мне действительно тяжело
Ama narahat olma, heç zaman düşünmə məni
Но не волнуйся, никогда не думай обо мне
Bu qədər dostlarım var qoruyurlar düşməndən məni
У меня так много друзей, они защищают меня от врагов
Həyatda insanlari boş ver düz irəllə
Забей на людей в этой жизни и иди прямо
Hədəfimə çatacam mən bir neçə vaxta düz irəldə
Я достигну своей цели через некоторое время, прямо впереди
Görəssən məni hər zaman ən yüksək zirvələrdə
Ты увидишь меня всегда на самых высоких вершинах
Ama sözün düzü burda kömək olnur sənə heç düzgünlüydü
Но, честно говоря, здесь тебе никто не поможет, по правде говоря
Bölüm 2
Часть 2
Həyatda çox şey var bizdən aslı
В жизни много вещей зависят от нас
Bu qədər problem varkən həyat niyə axı bizdən asılır
С таким количеством проблем, почему жизнь зависит от нас?
Hər şeyi danışmağa ehtiyac duymuram
Я не чувствую необходимости всё рассказывать
Çünki istirəm hər şey gizli qalsın
Потому что я хочу, чтобы всё оставалось в тайне
Nəqarət
Припев
Tanrı mənə bu qədər becəri verdi
Бог дал мне столько возможностей
Mən isə heç birinə sahiblənəmədim mom
Но я не смог воспользоваться ни одной из них, мама
Həyatda hər zaman günaha girdim
В жизни я всегда грешил
O yüzdən İ am sorry Mom
Поэтому, прости меня, мама (I am sorry, Mom)
İçdən içə danışıb söylüyürsən ki, şair olmuş oğlum bax
Ты говоришь про себя, что вот, мой сын стал поэтом
İnancım var ama ki son zamanlar yorğunam
У меня есть вера, но в последнее время я устал
Uşaqlıqdan hər zaman istəyim olub həyatın tez keçməsin
С детства я всегда хотел, чтобы жизнь прошла быстро
Ama nədənsə bu günlərdə istirəm ki donsun vaxt
Но почему-то в эти дни я хочу, чтобы время остановилось






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.