Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
멀어질수록
뚜렷해지네요
Je
weiter
du
weg
bist,
desto
klarer
wirst
du.
눈물로
지워보려했던
그
이름
Dieser
Name,
den
ich
mit
Tränen
zu
löschen
versuchte.
그댄
너무나
커다란
사람이라서
Weil
du
ein
so
großartiger
Mensch
warst,
일어난
나는
가까이서
바라볼
수
없었나봐요
konnte
ich
dich
wohl
nicht
aus
der
Nähe
betrachten.
그댈
붙잡아봐도
아무
소용없겠죠
Auch
wenn
ich
versuche,
dich
festzuhalten,
wird
es
wohl
nutzlos
sein.
사랑을
다
써버린걸
바닥난
가슴이란걸
다
아는데
Ich
weiß
nur
zu
gut,
dass
die
Liebe
aufgebraucht
ist,
dass
das
Herz
leer
ist.
나
때문에
나때문에
나때문에
아파하지
마요
Wegen
mir,
wegen
mir,
wegen
mir,
leide
nicht.
미안한
마음이
사랑이
될순
없어요
Mitleid
kann
nicht
zu
Liebe
werden.
가까스로
가까스로
가까스로
때어놓은
걸음일텐데
Es
müssen
Schritte
sein,
die
du
nur
mit
Mühe,
mit
Mühe,
mit
Mühe
getan
hast.
내가
올까봐
자꾸
돌아보면
안되요
Du
darfst
nicht
immer
zurückblicken,
aus
Angst,
ich
könnte
kommen.
생각할수록
후회가
남아요
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
Reue
bleibt.
괜시리
못되게
굴었던
그
일들
Diese
Dinge,
bei
denen
ich
unnötig
gemein
war.
이렇게
그대
못볼걸
알았더라면
Hätte
ich
gewusst,
dass
ich
dich
so
nicht
mehr
sehen
würde,
조금
더
웃고
더
아끼고
잘해줄걸
그랬나봐요
hätte
ich
doch
mehr
gelächelt,
dich
mehr
geschätzt
und
wäre
besser
zu
dir
gewesen.
그대
기억속에서
한참을
더
살텐데
Ich
werde
noch
eine
ganze
Weile
in
deiner
Erinnerung
leben.
나와의
모든
추억이
그대를
웃게
만들면
좋겠는데
Ich
wünschte,
alle
Erinnerungen
an
mich
würden
dich
zum
Lächeln
bringen.
내
눈물에
물기
어린
두눈에
In
meinen
tränenfeuchten
Augen,
그대
떠나는
모습도
아름다운
걸요
ist
selbst
dein
Anblick
beim
Gehen
wunderschön.
나
때문에
나때문에
나때문에
행복했잖아요
Wegen
mir,
wegen
mir,
wegen
mir
warst
du
doch
glücklich,
nicht
wahr?
그대
가슴속에
좋은것들만
남겨요
Behalte
nur
die
guten
Dinge
in
deinem
Herzen.
잊혀져도
잊혀져도
잊혀져도
괜찮아요
걱정말아요
Auch
wenn
ich
vergessen
werde,
vergessen
werde,
vergessen
werde,
es
ist
in
Ordnung,
mach
dir
keine
Sorgen.
내가
아니까
빠짐없이
기억하니까
Weil
ich
es
weiß,
weil
ich
mich
an
alles
lückenlos
erinnere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.